Все о тюнинге авто

Дежурный по переезду. Это моя работа. Дежурный по переезду Дежурный по переезду должностные обязанности кратко

4.1. На должность дежурного попереезду назначаются лица, прошедшие обучение по специальной программе,утвержденной Департаментом кадров и учебных заведений, согласованнойДепартаментом пути и сооружений, после сдачи ими испытаний.

4.2. Дежурный по переезду вовремя дежурства должен иметь при себе:

одну коробку петард (6 штук) дляограждения возникшего препятствия для движения;

сигнальный рожок для подачизвуковых сигналов работникам железнодорожного транспорта;

милицейский свисток для подачидополнительного сигнала с целью привлечения внимания участников движения;

два сигнальных флага (красный ижелтый) в чехле, а в темное время суток и при плохой видимости в светлое время(туман, метель и другие неблагоприятные условия) - сигнальный фонарь для подачивидимых сигналов.

4.3. В здании переездного постадолжны быть:

график дежурств по переезду;

настоящая Инструкция;

местная инструкция поэксплуатации данного переезда с карточкой, содержащей необходимые сведения онем (приложение3);

выписка из расписания движенияпассажирских и пригородных поездов с указанием времени отправления поездов ссоседних станций;

Книга приема и сдачи дежурств иосмотра устройств на переезде;

Журнал нарушений правил проездачерез переезд;

настенные часы, аптечка,необходимый инструмент, мебель, хозяйственный инвентарь;

жезл регулировщика и краснаянарукавная повязка;

трос длиной 4-6 м для буксировкиостановившихся на переезде транспортных средств;

один переносной красный щит иодин сигнальный фонарь на каждый железнодорожный путь, пересекаемый переездом;

один запасной переносной красныйщит и один запасной сигнальный фонарь;

один комплект сигнальных флагов;

коробка петард (6 шт.) на двухпутныхучастках и не менее двух коробок (12 шт.) на участках с тремя и более путями.

Зимой на переездах необходимоиметь постоянный запас песка или шлака для посыпания проезжей части переезда ипешеходных дорожек в границах переезда во время гололеда.

Местная инструкция поэксплуатации переезда составляется начальником дистанции пути и начальникомдистанции сигнализации и связи, а при расположении переездов на территорияхстанций или при обслуживании переездов работниками службы перевозок - сучастием начальников станций и утверждается порядком, установленным начальникомжелезной дороги.

В местной инструкции должны бытьотражены реальные возможности выполнения обязанностей дежурным по переезду. Этаинструкция должна пересматриваться при изменении условий работы переезда, но нереже 1 раза в 5 лет. Примерное содержание местной инструкции приведено в приложении 4.

4.4. Вступающий на дежурстводежурный по переезду должен проверить: железнодорожный путь в пределах 50 м отпереезда в обе стороны, состояние оборудования переезда и всех его устройств,наличие пломб у пломбируемых устройств, наличие и состояние ручных сигналов,петард, инструмента и инвентаря.

Обо всех замечаниях,неисправностях шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, телефонной(радио) связи, а также об устраненных неисправностях вносится запись в Книгуприема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде. При наличии автоматикиследует записать: "Автоматика исправна" или "Автоматиканеисправна".

Если обнаруженную неисправность,угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами,дежурный по переезду обязан оградить опасное место сигналами остановки, закрытьдвижение транспортных средств через переезд и немедленно известить об этомдежурного по станции (поездного диспетчера) и через него дорожного мастера(бригадира пути).

О неисправности переездной изаградительной сигнализации и автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов,а также телефонной (радио) связи дежурный по переезду обязан немедленносообщить дежурным ближайших раздельных пунктов (поездному диспетчеру). Доустранения неисправности и отметки об этом электромеханика в Книге приема исдачи дежурств и осмотра устройств на переезде пользоваться неисправнымиустройствами запрещается.

После устранения каждойнеисправности и выполнения данных распоряжений дежурным по переезду должна бытьсделана соответствующая запись в Книге приема дежурств и осмотра устройств напереезде.

4.5. Во время дежурства дежурныйпо переезду обязан * :

* Для дежурных стрелочногопоста и других работников, совмещающих функции дежурных по переездам,обязанности по обслуживанию переездов должны устанавливаться местнойинструкцией.

своевременно открывать изакрывать шлагбаумы и подавать установленные сигналы, наблюдать за состояниемпроходящих поездов. В случае обнаружения неисправности, угрожающей безопасностидвижения, принять меры к остановке поезда, а если отсутствует сигнал,обозначающий хвост поезда, доложить об этом дежурному по станции, а научастках, оборудованных диспетчерской централизацией, - поездному диспетчеру;

перед пропуском пассажирскогопоезда со скоростью более 140 км/ч прекращать движение транспортных средств попереезду и закрывать шлагбаумы (независимо от того, автоматические они или нет)за 5 мин до прохода поезда;

прекращать прогон скота черезпереезд до прохода поезда не менее чем за 5 мин, а при пропуске пассажирскогопоезда со скоростью более 140 км/ч - не менее чем за 20 мин;

немедленно ограждать сигналамиостановки место повреждения пути, угрожающее безопасному следованию поездов, исообщать об этом по телефону дежурному по станции или поездному диспетчеру;

запрещать остановку на переездетранспортных средств и других самоходных машин и механизмов, а также остановкулюдей и скота;

прочищать желоба для свободногопрохода по ним реборд колес и содержать всю площадь переезда в пределах егограниц в постоянной чистоте;

следить за исправным состояниемшлагбаумов, устройств сигнализации, предупредительных и временных сигнальныхзнаков для прохода снегоочистителей;

зажигать фонари на переезде ишлагбаумах, своевременно включать и отключать наружное освещение и прожекторныеустановки, об их неисправностях извещать по телефону дежурного по станции(поездного диспетчера), который должен уведомлять об этом дистанциюэлектроснабжения;

закреплять болты, противоугоны,очищать путь от снега и травы, убирать с пути посторонние предметы, оправлятьбалластную призму и осматривать путь на протяжении 50 м в каждую сторону отпереезда, за исключением очень деятельных переездов, перечень которыхустанавливается начальником дистанции пути;

соблюдать Инструкцию по техникебезопасности и производственной санитарии для дежурных по переездам.

Производить работу на пути и напереезде разрешается только при закрытых шлагбаумах.

Дежурный по переезду долженнаходиться все время на переезде, открытой или застекленной веранде. Впомещение он может заходить, только убедившись, что переезд свободен оттранспортных средств и нет приближающихся к переезду поездов. При этомнеавтоматические шлагбаумы должны быть закрыты.

Запрещается уходить с поста или поручать временное обслуживаниепереезда другим лицам.

4.6. При приближении поезда,отдельного локомотива, путевой или другой самоходной машины или дрезиныдежурный по переезду после закрытия шлагбаумов обязан проверить, свободны липути на переезде и в обе стороны от него, и сойти с пути, когда поезд находитсяот него на расстоянии не менее 400м,а для встречи поездов, следующих со скоростью более 140 км/ч, за 5 мин допрохода поезда (при этом автоматические шлагбаумы должны быть закрыты нажатиемкнопки).

Встречая поезд, надо стоятьлицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению, как правило, у зданияпереездного поста (на открытой или застекленной веранде) на расстоянии не ближе2 м, а при пропуске поезда, следующего со скоростью более 140 км/ч - нарасстоянии не ближе 4 м от крайнего рельса и не менее 5 м при пропуске поезда,следующего со скоростью более 160 км/ч, подавать сигнал духовым рожком (одиндлинный звук при приближении нечетного поезда и два длинных при приближениичетного поезда), подавать сигнал при свободном пути: днем - свернутый желтыйфлаг, ночью - прозрачно-белый огонь ручного фонаря; если нужно уменьшитьскорость поезда: днем развернутый желтый флаг; ночью на перегонах - медленноедвижение вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем, на станциях -ручного фонаря с желтым огнем; если нет такого фонаря - медленным движениемвверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем.

При встрече поезда дежурный попереезду должен внимательно осматривать подвижной состав, ночью использоватьпрожекторные установки, если переезд ими оборудован.

После прохода поезда необходимо,не выходя на пути, убедиться, что вслед или по соседнему пути не идет другойпоезд, локомотив или дрезина, после чего открыть неавтоматические шлагбаумы ипропускать через переезд транспортные средства или скот.

После прохода путевоговагончика, путевой тележки или съемной дрезины дежурный по переезду должен заменитьжелтый свернутый флаг красным развернутым и держать его до тех пор, пока непокажется сигналист, ограждающий вагончик или тележку сзади, или пока дрезинане проследует переезд и удалится от него на 200-250 м.

4.7. При проходе поезда,локомотива или дрезины дежурный по переезду обязан подавать сигнал остановки вследующих случаях:

если в проходящем поезде будетзамечена неисправность, угрожающая безопасности движения: колеса, идущие юзомили издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, горение букс, угроза паденияс поезда человека или груза и т.д. После проследования поезда, в котором былаобнаружена колесная пара, идущая юзом или имеющая ползуны, дежурный по переездуобязан срочно сообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), дорожномумастеру (бригадиру пути) и произвести сплошной осмотр пути в пределахобслуживаемогоим участка;

если поезд, следующий понеправильному пути двухпутной линии, не будет иметь в голове установленныхсигналов;

если будет замечено, что одинпоезд идет навстречу другому по одному и тому же пути или один поезд настигаетдругой, дрезину или путевой вагончик (сигнал остановки в последнем случаеподается только настигающему поезду);

если с поезда или с путиподаются машинисту сигналы остановки, а поезд продолжает движение;

при пожаре в полосе отвода,угрожающем движению;

в других случаях, угрожающих безопасности движения и жизнилюдей.

О замеченных неисправностях впоезде дежурный по переезду должен сообщить машинисту этого поезда (при наличиирадиосвязи), а также по телефону дежурному по станции (поездному диспетчеру).

4.8. На переездах, оборудованныхполуавтоматическими шлагбаумами, их открытие возможно лишь после проследованияпоезда через переезд и нажатия дежурным по переезду кнопки "Открытие"на щитке управления. Если при нажатии этой кнопки полуавтоматические шлагбаумыне переводятся в открытое положение, а на переездах с автоматическимишлагбаумами последние не переводятся в открытое положение автоматически, топрежде, чем снять пломбу и воспользоваться кнопкой "Открытиеаварийное", дежурный по переезду обязан снять пломбу с кнопки"Включение заграждения" и нажать ее, убедиться в отсутствии наподходах к переезду поездов, оформить запись в Книге приема и сдачи дежурств иосмотра устройств на переезде о неисправности устройств автоматики и немедленносообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), а по возможностии электромеханику СЦБ. После этого разрешается снять пломбу с кнопки"Открытие аварийное" и нажать ее для перевода шлагбаумов в открытоеположение. Кнопку "Открытие аварийное" дежурный по переезду должендержать нажатой, пока транспортное средство или группа средств не проследуютпод брусом шлагбаума.

Нажимая на кнопку "Открытиеаварийное", дежурный по переезду отключает на это время светофорную извуковую сигнализацию, принудительно открывает шлагбаумы и берет управление имина себя.

После снятия руки с кнопкипереездная сигнализация и шлагбаумы должны автоматически включаться и шлагбаумыпереводиться в закрытое положение.

При пользовании кнопкой"Открытие аварийное" транспортные средства должны пропускатьсянебольшими группами.

Порядок информации дежурного попереезду о движении поездов при неисправности устройств автоматики на переездеи во всех случаях при следовании дрезин ввиду возможного нешунтированияими рельсовых цепей устанавливаетсяначальником железной дороги.

Дежурный по переезду, получивсообщение о движении дрезины, должен следить за ее проходом, нажать кнопку"Закрытие" и оставить ее нажатой до прохода дрезины через переезд.

В случае, когда переезднаясигнализация не действует, а автоматические или полуавтоматические шлагбаумы незакрываются, дежурный по переезду должен также нажатием кнопки"Закрытие" включить сигнализацию. Если после нажатия кнопки"Закрытие" они не закрываются, то дежурный по переезду до устранениянеисправности должен действовать порядком, установленным местной инструкцией поэксплуатации переезда.

4.9. При возникновении напереезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также призагромождении переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортнымсредством, дежурный по переезду действует следующим образом:

при наличии заградительнойсигнализации незамедлительно включает ее, для чего необходимо снять пломбу скнопки "Включение заграждения", нажать ее и закрыть шлагбаумы.Включение заградительных светофоров проверяется по лампочкам, имеющимся нащитке управления шлагбаумами;

после включения заградительнойсигнализации по телефону сообщает о случившемся дежурному по станции илипоездному диспетчеру, а при наличии радиосвязи сообщает машинистам поездов онеобходимости остановки и о наличии препятствия на переезде, другим должностнымлицам (приложение5), после чего принимает меры к его устранению.

О срыве пломбы с кнопки"Включение заградительной сигнализации" должна быть сделана запись вКниге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде и немедленносообщено электромеханику СЦБ.

В случаях, когда требуетсяпомощь, дежурный по переезду подает сигнал общей тревоги духовым рожком илиударами в подвешенный металлический предмет группами из одного длинного и трехкоротких звуков по схеме:  .При наличии на переезде специальных средств сигнализации (проблескового маячкакрасного цвета и сирены) - включает и их.

После устранения на переездепрепятствия для движения или неисправности заградительные светофоры должны бытьпогашены.

Если не погаснет красный огоньзаградительного светофора, дежурный по переезду обязан закрыть шлагбаумы илично сообщить машинисту о неисправности заградительного светофора, после чегомашинист имеет право проследовать запрещающий сигнал заградительного светофора.

4.10. При отсутствиизаградительной сигнализации или ее неисправности или когда контрольные лампочкина щитке не загораются дежурный по переезду должен незамедлительно установитьна каждом железнодорожном пути, на котором возникло препятствие, переноснойсигнал остановки (днем - красный щит, ночью - фонарь с красным огнем в обестороны), закрыть шлагбаумы, известить о препятствии дежурного по станции(поездного диспетчера) и одновременно выяснить, отправлен или нет со станции наперегон поезд.

В случае, если на перегон состанции ушел поезд, дежурный по станции должен предупредить машиниста поезда опрепятствии на переезде.

Дежурный по переезду, получивуведомление от дежурного по станции (поездного диспетчера) об отправлениипоезда на перегон, должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, иуложить петарды на расстоянии, устанавливаемом начальником железной дороги, илив том месте, где успеет, в том числе и по соседнему пути, если на нем такжеобнаружено препятствие. Затем дежурный по переезду возвращается к меступрепятствия и принимает возможные меры к его устранению.

При неисправности переезднойсигнализации шлагбаумы закрываются дежурным по переезду нажатием кнопки"Закрытие".

Если при нажатии кнопкиавтоматические шлагбаумы не закрываются (повреждены), то дежурный по переездуобязан ограждать переезд запасными горизонтально-поворотными шлагбаумами ипользоватьсяими для пропускатранспортных средств через переезд до устранения неисправности в соответствии сместной инструкцией.

Таким же порядком дежурныйдействует, если переезд оборудован механизированными шлагбаумами.

4.11. При обрыве на переездепроводов контактной сети или проводов электропередачи, пересекающихжелезнодорожные пути, дежурный по переезду должен включить заградительнуюсигнализацию, закрыть шлагбаумы, опасное место оградить переносными сигналамиостановки на расстоянии не менее 50 м от места обрыва, сообщить о случившемсядежурному по станции (поездному диспетчеру) и оставаться у места препятствия доприбытия работников дистанции электроснабжения, следя за тем, чтобы никто неприближался на расстояние менее 8 м к оборванным проводам и не прикасался крельсам.

4.12. В случаедорожно-транспортного происшествия, возникшего на переезде или вблизи от него,дежурный по переезду обязан:

принять меры к обеспечениюбезопасности движения поездов и транспортных средств;

сообщить о случившемся дежурномупо станции (поездному диспетчеру), а также милиции, дорожному мастеру(бригадиру пути) в соответствии с порядком, установленным местной инструкцией,а также, по возможности, в организацию дорожного хозяйства, осуществляющуюсодержание автомобильной дороги;

оказать первую помощьпострадавшим, а, при возможности, вызвать "скорую помощь".

4.13. Порядокобеспечения безопасности движения при отправлении поездов по неправильному путина перегонах, где переезды оборудованы автоматическими устройствами длядвижения поездов только по правильному пути, устанавливается начальникомжелезной дороги. При этом следует руководствоваться следующими положениями:

при производстве путевых идругих работ, когда нарушается действие автоматической светофорной сигнализациина переездах, обслуживаемых дежурными, управление автоматическими шлагбаумамидолжно выполняться вручную при помощи кнопок на щитке управления. Шлагбаумы вэто время должны быть закрыты. Их открывают для пропуска транспортных средствтолько при отсутствии поездов, о подходе которых дежурный по переезду долженполучать уведомление от дежурного по станции.

На переездах, не обслуживаемыхдежурными и оборудованных автоматической светофорной сигнализацией, на периоддвижения поездов по одному пути должно быть установлено дежурство.

При отсутствии телефонной связина переездах, обслуживаемых дежурными, а также необслуживаемых, но взятыхвременно на обслуживание, должна быть установлена временная телефонная (радио)связь.

Дежурные по станции (поездныедиспетчеры) должны заблаговременно извещать дежурных по переездам о каждомотправлении поезда.

Порядок действий дежурных попереезду на период организации двухстороннего движения поездов по одному путина двух- и многопутных участках при производстве путевых, строительных и другихработ, а также при отправлении поездов по неправильному пути в порядкерегулировки движения для каждого переезда, обслуживаемого дежурными (постоянноили временно), должен быть указан в местной инструкции.

Машинисты поездов, отправляемыхв порядке регулировки по неправильному пути, обязаны проследовать оборудованныеодносторонними устройствами переезды:

с дежурными - со скоростью неболее 40 км/ч;

без дежурных - не более 25 км/ч.

С такими же скоростями должныпроследовать переезды машинисты локомотивов хозяйственных, восстановительных идругих поездов при возвращении с перегона по неправильному пути.

Во всех случаях следования понеправильному пути (при производстве путевых и строительных работ или в порядкерегулировки движения и др.) машинисты поездов в соответствии с требованиямиИнструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации должнынесколько раз подать оповестительный сигнал одним длинным, коротким и длиннымсвистком локомотива по схеме:         .

4.14. Только с разрешенияначальника дистанции пути допускается движение через переезд тяжеловесных,опасных и крупногабаритных грузов,. машин и механизмов, размеры и скоростькоторых определены п. 15.3 Правил дорожногодвижения и п. 15 Основных положений по допуску транспортных средств кэксплуатации и обязанностей должностных лиц по обеспечению безопасностидорожного движения, утвержденных постановлением Совета Министров -Правительства Российской Федерации от 23.10.1993 г. № 1090.

Заявка на получение разрешениядолжна быть подана начальнику дистанции пути не позднее чем за 24 ч доперевозки. В заявке необходимо указать ширину и высоту транспортного средства,а при наличии автопоезда - его длину. В необходимых случаях начальник дистанциипути обязан заблаговременно дать заявку о выдаче предупреждений на поезда.

Дорожный мастер (бригадир пути)должен обеспечить ограждение переезда сигналами остановки в соответствии сИнструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации и осуществитьнаблюдение за пропуском указанных транспортных средств.

На электрифицированных участкахпри высоте транспортного средства более 4,5 м начальник дистанции путизаблаговременно сообщает об этом начальнику дистанции электроснабжения (суказанием даты пропуска транспортного средства), последний устанавливаетвозможность пропуска транспортного средства по условиям высоты подвеса проводовконтактной сети от уровня головок рельсов, воздушных линий, групповогозаземления, волновода от поверхности проезжей части автомобильной дороги вграницах переезда и выделяет представителя для наблюдения.

4.15. Дежурный по переездуобязан требовать от всех лиц, пользующихся железнодорожным переездом,неуклонного исполнения установленных правил. При нарушении правил проезда дежурныйпо переезду обязан при возможности принять меры к остановке транспортногосредства, выяснить и записать в Журнал нарушений правил проезда через переездномер транспортного средства, время и характер нарушения.

Порядок сбора и передачисведений о нарушениях Правил дорожного движения водителями при проезде переездав соответствующие организации, а также срок их расследования и информации опринятых мерах устанавливаются начальником дистанции пути совместно стерриториальными органами Государственной автомобильной инспекции и должнысодержаться в местной инструкции по эксплуатации переезда.

4.16. Дежурный по переездуподчиняется непосредственно бригадиру пути. Все распоряжения дежурному попереезду должны даваться, как правило, через бригадира пути. В случае полученияраспоряжения от вышестоящего начальника дежурный по переезду обязан выполнитьего, после чего по телефону или лично доложить об этом бригадиру пути.

4.17. За невыполнениеобязанностей, нарушение Правил технической эксплуатации, Инструкции посигнализации. Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железныхдорогах Российской Федерации, настоящей Инструкции дежурный по переезду несетответственность в установленном порядке.

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ И ОБЯЗАННОСТИ ДЕЖУРНОГО ПО ПЕРЕЕЗДУ

4.1. На должность де­журного по переезду назначаются лица, прошедшие обучение по специаль­ной программе, утвержденной МПС России 1 , после сдачи ими испытаний

4.2. Дежурный по переезду во время дежурства должен иметь при себе:


  • одну коробку петард (6 штук) для ограждения возникшего препятствия для движения;

  • сигнальный рожок для подачи звуковых сиг­налов работникам железнодорожного транспор­та;

  • милицейский свисток для подачи дополнитель­ного сигнала с целью привлечения внимания участников движения;

  • два сигнальных флага (красный и желтый) в чехле, а в темное время суток и при плохой види­мости в светлое время (туман, метель и другие неблагоприятные условия) - сигнальный фонарь для подачи видимых сигналов.
4.3. В здании переездного поста должны быть:

  • график дежурств по переезду;

  • настоящая Инструкция;

  • местная инструкция по эксплуатации данного переезда с карточкой» содержащей необходимые сведения о нем (приложение 3);

  • выписка из расписания движения пассажир­ских и пригородных поездов с указанием времени отправления поездов с соседних станций;
Книга приема и сдачи дежурств и осмотра уст­ройств на переезде;

Журнал нарушений правил проезда через переезд;


  • настенные часы, аптечка, необходимый инстру­мент, мебель, хозяйственный инвентарь;

  • жезл регулировщика и красная нарукавная по­вязка;

  • трос длиной 4-6 м для буксировки остановив­шихся на переезде транспортных средств;

  • один переносной красный щит и один сигналь­ный фонарь на каждый железнодорожный путь, пересекаемый переездом;

  • один запасной переносной красный щит и один запасной сигнальный фонарь;

  • один комплект сигнальных флагов; коробка петард (6 шт.) на двухпутных участках и не менее двух коробок (12 шт.) на участках с тремя и более путями.
Зимой на переездах необходимо иметь постоян­ный запас песка или шлака для посыпания проезжей части переезда и пешеходных дорожек в гра­ницах переезда во время гололеда.

Местная инструкция по эксплуатации переезда составляется начальником дистанции пути и на­чальником дистанции сигнализации и связи, а при расположении переездов на территориях станций или при обслуживании переездов работниками службы перевозок - с участием начальников станций и утверждается порядком, установленным начальником железной дороги.

В местной инструкции должны быть отражены реальные возможности выполнения обязанностей дежурным по переезду. Эта инструкция должна пересматриваться при изменении условий работы переезда, но не реже 1 раза в 5 лет. Примерное содержание местной инструкции приведено в при­ложении 4.

4.4. Вступающий на дежурство дежурный по переезду должен проверить: железнодорожный путь в пределах 50 м от переезда в обе стороны, состояние оборудования переезда и всех его уст­ройств, наличие пломб у пломбируемых уст­ройств, наличие и состояние ручных сигналов, пе­тард, инструмента и инвентаря.

О всех замечаниях, неисправностях шлагбау­мов, переездной и заградительной сигнализации, телефонной (радио) связи, а также об устраненных неисправностях вносится запись в Книгу приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде. При наличии автоматики следует записать: "Авто­матика исправна" или "Автоматика неисправна".

Если обнаруженную неисправность, угрожаю­щую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, дежурный по переезду обязан оградить опасное место сигналами оста­новки, закрыть движение транспортных средств через переезд и немедленно известить об этом де­журного по станции (поездного диспетчера) и через него дорожного мастера (бригадира пути).

________________

1 Учебные планы и программы для начальной профессиональной подготов­ки, переподготовки и получения второй (смежной) профессии - Дежурный по переезду, утверждены ЦКадр МПС России 29.03.96 г. б/н".

О неисправности переездной и заградительной сигнализации и автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной (радио) связи дежурный по переезду обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов (поездному диспетчеру). До устранения неисправности и отметки об этом электромехани­ка в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде пользоваться неисправными устройствами запрещается.

После устранения каждой неисправности и вы­полнения данных распоряжений дежурным по переезду должна быть сделана соответствующая запись в Книге приема дежурств и осмотра уст­ройств на переезде.

4.5. Во время дежурства дежурный по переезду обязан 1 :


  • своевременно открывать и закрывать шлагбау­мы и подавать установленные сигналы, наблюдать за состоянием проходящих поездов. В случае об­наружения неисправности, угрожающей безопас­ности движения, принять меры к остановке поез­да, а если отсутствует сигнал, обозначающий хвост поезда, доложить об этом дежурному по станции, а на участках, оборудованных диспетчер­ской централизацией, - поездному диспетчеру;

  • перед пропуском пассажирского поезда со ско­ростью более 140 км/ч прекращать движение, транспортных средств по переезду и закрывать шлагбаумы (независимо от того, автоматические они или нет) за 5 мин до прохода поезда;

  • прекращать прогон скота через переезд до прохода поезда не менее чем за 5 мин, а при пропуске пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч - не менее чем за 20 мин;

  • немедленно ограждать сигналами остановки место повреждения пути, угрожающее безопасно­му следованию поездов, и сообщать об этом по телефону дежурному по станции или поездному диспетчеру;

  • запрещать остановку на переезде транспорт­ных средств и других самоходных машин и меха­низмов, а также остановку людей и скота;

  • прочищать желоба для свободного прохода по ним реборд колес и содержать всю площадь переезда в пределах его границ в постоянной чистоте;

  • следить за исправным состоянием шлагбаумов, устройств сигнализации, предупредительных и временных сигнальных знаков для прохода снего­очистителей;

  • зажигать фонари на переезде и шлагбаумах, своевременно включать и отключать наружное освещение и прожекторные установки, об их не­исправностях извещать по телефону дежурного по станции (поездного диспетчера), который дол­жен уведомлять об этом дистанцию электроснаб­жения;

  • закреплять болты, противоугоны, очищать путь от снега и травы, убирать с пут посто­ронние предметы, оправлять балластную призму и осматривать путь на протяжении 50 м в каждую сторону от переезда, за исключением очень де­ятельных переездов, перечень которых устанав­ливается начальником дистанции пути;

  • соблюдать Инструкцию по технике безопаснос­ти и производственной санитарии для дежурных по переездам.
Производить работу на пути и на переезде раз­решается только при закрытых шлагбаумах.

Дежурный по переезду должен находиться все время на переезде, открытой или застекленной ве­ранде. В помещение он может заходить, только убедившись, что переезд свободен от транспорт­ных средств и нет приближающихся к переезду поездов. При этом неавтоматические шлагбаумы должны быть закрыты.

Запрещается уходить с поста или поручать временное обслуживание переезда дру­гим лицам.

4.6. При приближении поезда, отдельного ло­комотива, путевой или другой самоходной маши­ны или дрезины дежурный по переезду после за­крытия шлагбаумов обязан проверить, свободны ли пути на переезде и в обе стороны от него, и сойти с пути, когда поезд находится от него на расстоянии не менее 400 м, а для встречи поездов, следующих со скоростью более 140 км/ч, за 5 мин до прохода поезда (при этом автоматические шлагбаумы должны быть закрыты нажатием кнопки).

1 Для дежурных стрелочного поста и других работников, совмещающих функции дежурных по переездам, обязанности по обслуживанию переездов должны устанавливаться местной инструкцией.

Встречая поезд, надо стоять лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению, как правило, у здания переездного поста (на открытой или застекленной веранде) на расстоянии не ближе 2 м, а при пропуске поезда, следующего со скорос­тью более 140 км/ч - на расстоянии не ближе 4 м от крайнего рельса и не менее 5 м при пропуске поезда, следующего со скоростью более 160 км/ч, подавать сигнал духовым рожком (один длинный звук при приближении нечетного поезда и два длинных при приближении четного поезда), пода­вать сигнал при свободном пути: днем - сверну­тый желтый флаг, ночью - прозрачно-белый огонь ручного фонаря; если нужно уменьшить скорость поезда: днем развернутый желтый флаг; ночью на перегонах - медленное движение вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем, на станциях - ручного фонаря с желтым огнем; если нет такого фонаря - медленным движением верх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем.

При встрече поезда дежурный по переезду дол­жен внимательно осматривать подвижной состав, ночью использовать прожекторные установки, если переезд ими оборудован.

После прохода поезда необходимо, не выходя на пути, убедиться, что вслед или по соседнему пути не идет другой поезд, локомотив или дрези­на, после чего открыть неавтоматические шлаг­баумы и пропускать через переезд транспортные средства или скот.

После прохода путевого вагончика, путевой те­лежки или съемной дрезины дежурный по переез­ду должен заменить желтый свернутый флаг крас­ным развернутым и держать его до тех пор, пока не покажется сигналист, ограждающий вагончик или тележку сзади, или пока дрезина не проследу­ет переезд и удалится от него на 200-250 м.

4.7. При проходе поезда, локомотива или дре­зины дежурный по переезду обязан подавать сиг­нал остановки в следующих случаях:


  • если в проходящем поезде будет замечена неис­правность, угрожающая безопасности движения: колеса, идущие юзом или издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, горение букс, угроза падения с поезда человека или груза и т. д. После проследования поезда, в котором была обнаруже­на колесная пара, идущая юзом или имеющая пол­зуны, дежурный по переезду обязан срочно сооб­щить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), дорожному мастеру (бригадиру пути) и произвести сплошной осмотр пути в пределах обслуживаемого им участка;
    если поезд, следующий по неправильному пути двухпутной линии, не будет иметь в голове уста­новленных сигналов;

  • если будет замечено, что один поезд идет на­встречу другому по одному и тому же пути или один поезд настигает другой, дрезину или путевой вагончик (сигнал остановки в последнем случае подается только настигающему поезду);

  • если с поезда или с пути подаются машинисту сигналы остановки, а поезд продолжает движение;

  • при пожаре в полосе отвода, угрожающем дви­жению;

  • в других случаях, угрожающих безопасности движения и жизни людей.
О замеченных неисправностях в поезде дежур­ный по переезду должен сообщить машинисту этого поезда (при наличии радиосвязи), а также по телефону дежурному по станции (поездному дис­петчеру).

4.8. На переездах, оборудованных полуавтома­тическими шлагбаумами, их открытие возможно лишь после проследования поезда через переезд и нажатия дежурным по переезду кнопки "Откры­тие" на щитке управления. Если при нажатии этой кнопки полуавтоматические шлагбаумы не пере­водятся в открытое положение, а на переездах с автоматическими шлагбаумами последние не переводятся в открытое положение автоматичес­ки, то прежде, чем снять пломбу и воспользовать­ся кнопкой "Открытие аварийное", дежурный по переезду обязан снять пломбу с кнопки "Включе­ние заграждения" и нажать ее, убедиться в отсут­ствии на подходах к переезду поездов, оформить запись в Книге приема и сдачи дежурств и осмотpa устройств на переезде о неисправности уст­ройств автоматики и немедленно сообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетче­ру), а по возможности и электромеханику СЦБ. После этого разрешается снять пломбу с кнопки "Открытие аварийное" и нажать ее для перевода шлагбаумов в открытое положение. Кнопку "От­крытие аварийное" дежурный по переезду должен держать нажатой, пока транспортное средство или группа средств не проследуют под брусом шлаг­баума.

Нажимая на кнопку "Открытие аварийное", де­журный по переезду отключает на это время све­тофорную и звуковую сигнализацию, принуди­тельно открывает шлагбаумы и берет управление ими на себя.

После снятия руки с кнопки переездная сигна­лизация и шлагбаумы должны автоматически
включаться и шлагбаумы переводиться в закрытое положение.

При пользовании кнопкой "Открытие аварий­ное" транспортные средства должны пропускаться небольшими группами.

Порядок информации дежурного по переезду о движении поездов при неисправности устройств автоматики на переезде и во всех случаях при сле­довании дрезин ввиду возможного нешунтирова­ния ими рельсовых цепей устанавливается началь­ником железной дороги.

Дежурный по переезду, получив сообщение о движении дрезины, должен следить за ее прохо­дом, нажать кнопку "Закрытие" и оставить ее на­жатой до прохода дрезины через переезд.

В случае, когда переездная сигнализация не действует, а автоматические или полуавтомати­ческие шлагбаумы не закрываются, дежурный по переезду должен также нажатием кнопки "Закры­тие" включить сигнализацию. Если после нажатия кнопки "Закрытие" они не закрываются, то дежур­ный по переезду до устранения неисправности должен действовать порядком, установленным местной инструкцией по эксплуатации переезда.

4.9. При возникновении на переезде препятст­вий, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортным средством, дежурный по переезду действует следующим обра­зом:


  • при наличии заградительной сигнализации не­замедлительно включает ее, для чего необходимо снять пломбу с кнопки "Включение заграждения", нажать ее и закрыть шлагбаумы. Включение за­градительных светофоров проверяется по лампоч­кам, имеющимся на щитке управления шлагбаума­ми;

  • после включения заградительной сигнализации по телефону сообщает о случившемся дежурному по станции или поездному диспетчеру, а при на­личии радиосвязи сообщает машинистам поездов о необходимости остановки и о наличии препятст­вия на переезде, другим должностным лицам (при­ложение 5), после чего принимает меры к его уст­ранению.
О срыве пломбы с кнопки "Включение загради­тельной сигнализации" должна быть сделана за­пись в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде и немедленно сообщено электромеханику СЦБ.

В случаях, когда требуется помощь, дежурный по Переезду подает сигнал общей тревоги духовым рожком или ударами в подвешенный металличес­кий предмет группами из одного длинного и трех коротких звуков по схеме: ______…______…______…

При наличии на переезде специальных средств сигна­лизации (проблескового маячка красного цвета и сирены) - включает и их.

После устранения на переезде препятствия для движения или неисправности заградительные све­тофоры должны быть погашены.

Если не погаснет красный огонь заградитель­ного светофора, дежурный по переезду обязан за­крыть шлагбаумы и лично сообщить машинисту о неисправности заградительного светофора, после чего машинист имеет право проследовать запре­щающий сигнал заградительного светофора.

4.10. При отсутствии заградительной сигнали­зации или ее неисправности или когда контрольные лампочки на щитке не загораются дежурный по переезду должен незамедлительно установить на каждом железнодорожном пути, на котором возникло препятствие, переносной сигнал оста­новки (днем - красный щит, ночью - фонарь с красным огнем в обе стороны), закрыть шлагбау­мы, известить о препятствии дежурного по стан­ции (поездного диспетчера) и одновременно выяс­нить, отправлен или нет со станции на перегон поезд.

В случае, если на перегон со станции ушел поезд, дежурный по станции должен предупредить машиниста поезда о препятствии на переезде.

Дежурный по переезду, получив уведомление от дежурного по станции (поездного диспетчера) об отправлении поезда на перегон, должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложить петарды на расстоянии, устанавливаемом начальником железной дороги, или в том месте, где успеет, в том числе и по соседнему пути, если на нем также обнаружено препятствие. Затем де­журный по переезду возвращается к месту препятствия и принимает возможные меры к его устра­нению.

При неисправности переездной сигнализации шлагбаумы закрываются дежурным по переезду нажатием кнопки "Закрытие".

Если при нажатии кнопки автоматические шлагбаумы не закрываются (повреждены), то де­журный по переезду обязан ограждать переезд за­пасными горизонтально-поворотными шлагбау­мами и пользоваться ими для пропуска транс­портных средств через переезд до устранения неисправности в соответствии с местной инструк­цией.

Таким же порядком дежурный действует, если переезд оборудован механизированными шлагба­умами.

4.11. При обрыве на переезде проводов кон­тактной сети или проводов электропередачи, пере­секающих железнодорожные пути, дежурный по переезду должен включить заградительную сигна­лизацию, закрыть шлагбаумы, опасное место ог­радить переносными сигналами остановки на рас­стоянии не менее 50 м от места обрыва, сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру) и оставаться у места препятствия до прибытия работников дистанции электроснабже­ния, следя за тем, чтобы никто не приближался на расстояние менее 8 м к оборванным проводам и не прикасался к рельсам.

4.12. В случае дорожно-транспортного проис­шествия, возникшего на переезде или вблизи от него, дежурный по переезду обязан:


  • принять меры к обеспечению безопасности движения поездов и транспортных средств;

  • сообщить о случившемся дежурному по стан­ции (поездному диспетчеру), а также милиции, до­рожному мастеру (бригадиру пути) в соответствии с порядком, установленным местной инструкцией, а также, по возможности, в организацию дорож­ного хозяйства, осуществляющую содержание автомобильной дороги;

  • оказать первую помощь пострадавшим, а, при возможности, вызвать "скорую помощь".
4.13. Порядок обеспечения безопасности дви­жения при отправлении поездов по неправильно­му пути на перегонах, где переезды оборудованы автоматическими устройствами для движения по­ездов только по правильному пути, устанавлива­ется начальником железной дороги. При этом сле­дует руководствоваться следующими положения­ми:

  • при производстве путевых и других работ, когда нарушается действие автоматической свето­форной сигнализации на переездах, обслуживае­мых дежурными, управление автоматическими шлагбаумами должно выполняться вручную при помощи кнопок на щитке управления. Шлагбау­мы в это время должны быть закрыты. Их откры­вают для пропуска транспортных средств только

  • при отсутствии поездов, о подходе которых де­журный по переезду должен получать уведомление от дежурного по станции.
На переездах, не обслуживаемых дежурными и оборудованных автоматической светофорной сиг­нализацией, на период движения поездов по одно­му пути должно быть установлено дежурство.

При отсутствии телефонной связи на переез­дах, обслуживаемых дежурными, а также необ­служиваемых, но взятых временно на обслужи­вание, должна быть установлена временная те­лефонная (радио) связь.

Дежурные по станции (поездные диспетчеры) должны заблаговременно извещать дежурных по переездам о каждом отправлении поезда.

Порядок действий дежурных по переезду на период организации двухстороннего движения по­ездов по одному пути на двух- и многопутных участках при производстве путевых, строительных и других работ, а также при отправлении поездов по неправильному пути в порядке регулировки движения для каждого переезда, обслуживаемого дежурными (постоянно или временно), должен быть указан в местной инструкции.

Машинисты поездов, отправляемых в порядке регулировки по неправильному пути, обязаны проследовать оборудованные односторонними устройствами переезды:

с дежурными - со скоростью не более 40 км/ч;

без дежурных - не более-25 км/ч.

С такими же скоростями должны проследовать переезды машинисты локомотивов хозяйствен­ных, восстановительных и других поездов при воз­вращении с перегона по неправильному пути.

Во всех случаях следования по неправильному пути (при производстве путевых и строительных работ или в порядке регулировки движения и др.) машинисты поездов в соответствии с требования­ми Инструкции по сигнализации на железных до­рогах Российской Федерации 1 должны несколько раз подать оповестительный сигнал одним длин­ным, коротким и длинным свистком локомотива по схеме: - - - - - - .

4.14. Только с разрешения начальника дистан­ции пути допускается движение через переезд тя­желовесных, опасных и крупногабаритных грузов, машин и механизмов, размеры и скорость кото­рых определены п. 15.3 Правил дорожного дви­жения и п. 15 Основных положений по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязан­ностей должностных лиц по обеспечению безопас­ности дорожного движения, утвержденных поста­новлением Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 23.10.1993 £ № 1090.

Заявка на получение разрешения должна быть подана начальнику дистанции пути не позднее чем за 24 ч до перевозки. В заявке необходимо указать ширину и высоту транспортного средства, а при наличии автопоезда - его длину. В необходимых случаях начальник дистанции пути обязан забла­говременно дать заявку о выдаче предупреждений на поезда.

Дорожный мастер (бригадир пути) должен обеспечить ограждение переезда сигналами оста­новки в соответствии с Инструкцией по сигнали­зации на железных дорогах Российской Федера­ции и осуществить наблюдение за пропуском ука­занных транспортных средств.

На электрифицированных участках при высоте транспортного средства более 4,5 м начальник дистанции пути заблаговременно сообщает об этом начальнику дистанции электроснабжения (с указанием даты пропуска транспортного средст­ва), последний устанавливает возможность про­пуска транспортного средства по условиям высо­ты подвеса проводов контактной сети от уровня головок рельсов, воздушных линий, группового заземления, волновода от поверхности проезжей части автомобильной дороги в границах переезда и выделяет представителя для наблюдения.

4.15. Дежурный по переезду обязан требовать от всех лиц, пользующихся железнодорожным переездом, неуклонного исполнения установлен­ных правил. При нарушении правил проезда де­журный по переезду обязан при возможности при­нять меры к остановке транспортного средства, выяснить и записать в Журнал нарушений правил проезда через переезд номер транспортного сред­ства, время и характер нарушения.

Порядок сбора и передачи сведений о наруше­ниях Правил дорожного движения водителями при проезде переезда в соответствующие органи­зации, а также срок их расследования и информа­ции о принятых мерах устанавливаются начальни­ком дистанции пути совместно с территориальны­ми органами Государственной автомобильной инспекции (ГИБДД) и должны содержаться в местной ин­струкции по эксплуатации переезда.

4.16. Дежурный по переезду подчиняется не­посредственно бригадиру пути. Все распоряжения дежурному по переезду должны даваться, как правило, через бригадира пути. В случае получения распоряжения от вышестоящего началь­ника дежурный по переезду обязан выполнить его, после чего по телефону или лично доложить об этом бригадиру пути.

4.17. За невыполнение обязанностей, наруше­ние Правил технической эксплуатации, Инструк­ции по сигнализации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных до­рогах Российской Федерации, настоящей Ин­струкции дежурный по переезду несет ответст­венность в установленном порядке.

дежурного по железнодорожному переезду

41. На должность дежурного по переезду назначаются лица, прошедшие обучение по специальной программе, утвержденной федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта, после сдачи ими испытаний.

42. Дежурный по переезду во время дежурства должен иметь при себе:

Одну коробку петард (6 штук) для ограждения возникшего препятствия для движения – для железнодорожных переездов, расположенных на железнодорожных путях общего пользования;

Сигнальный рожок для подачи звуковых сигналов работникам организаций железнодорожного транспорта;

Милицейский свисток для подачи дополнительного сигнала с целью привлечения внимания участников движения;

Два сигнальных флага (красный и желтый) в чехле, а в темное время суток и при плохой видимости в светлое время (туман, метель и другие неблагоприятные условия) – сигнальный фонарь для подачи видимых сигналов.

43. В здании переездного поста должны быть:

График дежурств по переезду;

Настоящие Правила;

Инструкция владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования по эксплуатации данного железнодорожного переезда с карточкой, содержащей необходимые сведения о нем (приложение № 2 к настоящим Правилам);

Инструкция владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования о порядке пользования устройствами поездной радиосвязью на данном железнодорожном переезде;

Выписка из расписания движения пассажирских и пригородных поездов с указанием времени отправления поездов с соседних железнодорожных станций;

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде;

Журнал нарушений правил проезда через железнодорожный переезд;

Настенные часы, аптечка, необходимый инструмент, мебель, хозяйственный инвентарь;

Жезл регулировщика и красная нарукавная повязка;

Трос длиной 4 – 6 м для буксировки остановившихся на железнодорожном переезде транспортных средств;

Один переносной красный щит и один сигнальный фонарь на каждый железнодорожный путь, пересекаемый железнодорожным переездом;

Один запасный переносной красный щит и один запасный сигнальный фонарь;

Один комплект сигнальных флагов;

Коробка петард (6 шт.) на двухпутных участках и не менее двух коробок
(12 шт.) на участках с тремя и более железнодорожными путями – для железнодорожных переездов, расположенных на железнодорожных путях общего пользования.

Зимой на железнодорожных переездах необходимо иметь постоянный запас песка или шлака для посыпания проезжей части железнодорожного переезда и пешеходных дорожек в границах железнодорожного переезда во время гололеда.

Инструкция по эксплуатации железнодорожного переезда составляется руководителями подразделений путевого хозяйства, сигнализации, централизации и блокировки, связи владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования, а при расположении железнодорожных переездов на территориях железнодорожных станций или при обслуживании железнодорожных переездов работниками службы перевозок – с участием начальников железнодорожных станций и утверждается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

В инструкции владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования должны быть отражены реальные возможности выполнения обязанностей дежурным по переезду. Эта инструкция должна пересматриваться при изменении условий работы железнодорожного переезда, но не реже 1 раза в 5 лет. Примерное содержание инструкции владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования приведено в приложении № 3 к настоящим Правилам.

44. Вступающий на дежурство дежурный по переезду должен проверить:

Железнодорожный путь в пределах 50 м от железнодорожного переезда в обе стороны;

Состояние оборудования железнодорожного переезда и всех его устройств в границах железнодорожного переезда;

Наличие пломб у пломбируемых устройств;

Наличие и состояние ручных сигналов, петард – для железнодорожных переездов, расположенных на железнодорожных путях общего пользования;

Инструмента и инвентаря.

Обо всех замечаниях, неисправностях шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, телефонной (радио -) связи, а также об устраненных неисправностях вносится запись в Книгу приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде. При наличии автоматики следует записать: «Автоматика исправна» или «Автоматика неисправна».

Если обнаруженную неисправность, угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, дежурный по переезду обязан оградить опасное место сигналами остановки, закрыть движение транспортных средств через железнодорожный переезд и немедленно известить об этом дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного) и через него дорожного мастера (бригадира пути) подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования и органы управления Госавтоинспекции по субъектам Российской Федерации.

О неисправности переездной и заградительной сигнализации и автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной (радио-) связи дежурный по переезду обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов (диспетчеру поездному). До устранения неисправности и отметки об этом представителя подразделения сигнализации, централизации и блокировки или подразделения связи владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде пользоваться неисправными устройствами запрещается.

После устранения каждой неисправности и выполнения данных распоряжений дежурным по переезду должна быть сделана соответствующая запись в Книге приема дежурств и осмотра устройств на переезде.

45. Во время дежурства дежурный по переезду обязан:

Своевременно открывать и закрывать шлагбаумы и подавать установленные сигналы, наблюдать за состоянием проходящих поездов. В случае обнаружения неисправности, угрожающей безопасности движения, принять меры к остановке поезда, а если отсутствует сигнал, обозначающий хвост поезда, доложить об этом дежурному по железнодорожной станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, – диспетчеру поездному;

Перед пропуском пассажирского поезда со скоростью более 140 км/час прекращать движение транспортных средств по железнодорожному переезду и закрывать шлагбаумы (независимо от того, автоматические они или нет) за
5 минут до прохода поезда;

Прекращать прогон скота через железнодорожный переезд до прохода поезда не менее чем за 5 мин., а при пропуске пассажирского поезда со скоростью более 140 км/час – не менее чем за 20 мин.;

Немедленно ограждать сигналами остановки место повреждения железнодорожного пути, угрожающее безопасному следованию поездов, и сообщать об этом по телефону дежурному по железнодорожной станции или диспетчеру поездному;

Не допускать остановку на железнодорожном переезде транспортных средств и других самоходных машин и механизмов, а также остановку людей и скота;

Прочищать желоба для свободного прохода по ним реборд колес и содержать всю площадь железнодорожного переезда в пределах его границ в постоянной чистоте;

Следить за исправным состоянием шлагбаумов, устройств сигнализации, предупредительных и временных сигнальных знаков для прохода снегоочистителей;

Зажигать фонари на железнодорожном переезде и шлагбаумах, своевременно включать и отключать наружное освещение и прожекторные установки, об их неисправностях извещать по телефону дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному), который должен уведомлять об этом подразделение электроснабжения владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования;

Закреплять болты, противоугоны, очищать железнодорожный путь от снега и травы, убирать с железнодорожного пути посторонние предметы, оправлять балластную призму и осматривать железнодорожный путь на протяжении 50 м в каждую сторону от железнодорожного переезда, за исключением железнодорожных переездов с интенсивным движением поездов и автотранспортных средств, перечень которых устанавливается руководителем подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования;

Соблюдать Инструкцию по технике безопасности и производственной санитарии для дежурных по переездам.

Для дежурных стрелочного поста и других работников, совмещающих функции дежурных по переездам, обязанности по обслуживанию железнодорожных переездов устанавливаются владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Производить работу на железнодорожном пути и на железнодорожном переезде разрешается только при закрытых шлагбаумах.

Дежурный по переезду должен находиться все время на железнодорожном переезде, открытой или застекленной веранде. В помещение он может заходить, только убедившись, что железнодорожный переезд свободен от транспортных средств и нет приближающихся к нему поездов. При этом неавтоматические шлагбаумы должны быть закрыты.

Запрещается уходить с поста или поручать временное обслуживание железнодорожного переезда другим лицам.

46. При приближении поезда дежурный по переезду после закрытия шлагбаумов обязан проверить свободность железнодорожного пути на железнодорожном переезде и в обе стороны от него, сойти с железнодорожного пути, когда поезд находится от него на расстоянии не менее 400 м, а для встречи поездов, следующих со скоростью более 140 км/час, за 5 мин. до прохода поезда (при этом автоматические шлагбаумы должны быть закрыты нажатием кнопки).

Встречая поезд, надо стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы навстречу движению, как правило, у здания переездного поста (на открытой или застекленной веранде) на расстоянии не ближе 2 м, а при пропуске поезда, следующего со скоростью более 140 км/час, – на расстоянии не ближе 4 м от крайнего рельса и не менее 5 м при пропуске поезда, следующего со скоростью более 160 км/час, подавать сигнал духовым рожком (один длинный звук при приближении нечетного поезда и два длинных при приближении четного поезда), подавать сигнал при свободном железнодорожном пути: днем – свернутый желтый флаг, ночью – прозрачно-белый огонь ручного фонаря; если нужно уменьшить скорость поезда: днем – развернутый желтый флаг; ночью на перегонах – медленное движение вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем, на железнодорожных станциях – ручного фонаря с желтым огнем; если нет такого фонаря – медленным движением вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем.

При встрече поезда дежурный по переезду должен внимательно осматривать железнодорожный подвижной состав, ночью использовать прожекторные установки, если железнодорожный переезд ими оборудован.

После прохода поезда необходимо, не выходя на железнодорожные пути, убедиться, что вслед или по соседнему железнодорожному пути не идет другой поезд, после чего открыть неавтоматические шлагбаумы и пропускать через железнодорожный переезд транспортные средства или скот.

После прохода путевого вагончика, путевой тележки или съемной дрезины дежурный по переезду должен заменить желтый свернутый флаг красным развернутым и держать его до тех пор, пока не покажется сигналист, ограждающий вагончик или тележку сзади, или пока дрезина не проследует железнодорожный переезд и удалится от него на 200 – 250 м.

47. При проходе поезда дежурный по переезду обязан подавать сигнал остановки в следующих случаях:

Если в проходящем поезде будет замечена неисправность, угрожающая безопасности движения: колеса, идущие юзом или издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, горение букс, угроза падения с поезда человека или груза и т.д. После проследования поезда, в котором была обнаружена колесная пара, идущая юзом или имеющая ползуны, дежурный по переезду обязан срочно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному), представителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования и произвести сплошной осмотр железнодорожного пути в пределах обслуживаемого им участка;

Если поезд, следующий по неправильному железнодорожному пути двухпутной линии, не будет иметь в голове установленных сигналов;

Если будет замечено, что один поезд идет навстречу другому по одному и тому же железнодорожному пути или один поезд настигает другой, дрезину или путевой вагончик (сигнал остановки в последнем случае подается только настигающему поезду);

Если с поезда или с пути подаются машинисту сигналы остановки, а поезд продолжает движение;

При пожаре в полосе отвода, угрожающем движению;

В других случаях, угрожающих безопасности движения и жизни людей.

О замеченных неисправностях в поезде дежурный по переезду должен сообщить машинисту этого поезда по радиосвязи, а также по телефону дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному).

48. На железнодорожных переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, их открытие возможно после проследования поезда через железнодорожный переезд и нажатия дежурным по переезду кнопки «Открытие» на щитке управления. Если при нажатии кнопки «Открытие» полуавтоматические шлагбаумы не переводятся в открытое положение, а на железнодорожных переездах с автоматическими шлагбаумами последние не переводятся в открытое положение автоматически, то для пропуска через железнодорожный переезд транспортных средств дежурный по переезду обязан убедиться в отсутствии на подходах к железнодорожному переезду поездов, снять пломбу с кнопки «Включение заградительной сигнализации» и нажать ее, оформить запись в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде о неисправности устройств автоматики и немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному), а по возможности – представителю подразделения сигнализации, централизации и блокировки владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования. После этого снять пломбу с кнопки «Открытие аварийное» и нажать ее для перевода шлагбаумов в открытое положение, учитывая при этом, что открытие шлагбаумов возможно только по истечении времени, равному 180 с после нажатия кнопки «Включение заградительной сигнализации» для возможности остановки поезда перед железнодорожным переездом с открытыми шлагбаумами. Дежурный по переезду должен держать кнопку «Открытие аварийное» нажатой, пока транспортное средство или группа средств не проследуют под брусом шлагбаума.

При пользовании кнопкой «Открытие аварийное» транспортные средства должны пропускаться небольшими группами.

Нажимая на кнопку «Открытие аварийное», дежурный по переезду отключает на это время светофорную и звуковую сигнализацию, принудительно открывает шлагбаумы и берет управление ими на себя.

Закончив пропуск транспортных средств, дежурный по переезду должен отпустить кнопку «Открытие аварийное», в результате чего включается переездная сигнализация и шлагбаумы переводятся в закрытое положение, затем вытянуть кнопку «Включение заградительной сигнализации».

После снятия руки с кнопки переездная сигнализация и шлагбаумы должны автоматически включаться и шлагбаумы переводиться в закрытое положение. После этого дежурный по переезду должен проинформировать дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного) или представителя подразделения сигнализации, централизации и блокировки владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования о необходимости пломбирования кнопок. В случае применения на щитке переездной сигнализации кнопок со счетчиком числа нажатий, кнопки не пломбируются, а в Книге приема и сдачи дежурства и осмотра устройств на переезде при каждом нажатии кнопки делается запись о показании счетчика.

Порядок информации дежурного по переезду о движении поездов при неисправности устройств автоматики на железнодорожном переезде и во всех случаях при следовании специального самоходного железнодорожного подвижного состава ввиду возможного нешунтирования рельсовых цепей устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Дежурный по переезду, получив сообщение о движении специального самоходного железнодорожного подвижного состава, должен следить за его проходом, нажать кнопку «Закрытие» и оставить ее нажатой до его прохода через железнодорожный переезд.

В случае, когда переездная сигнализация не действует, а автоматические, полуавтоматические шлагбаумы не закрываются, дежурный по переезду должен также нажатием кнопки «Закрытие» включить сигнализацию. Если после нажатия кнопки «Закрытие» шлагбаумы не закрываются, то дежурный по переезду до устранения неисправности должен действовать порядком, установленным инструкцией владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования по эксплуатации железнодорожного переезда.

49. При возникновении на железнодорожном переезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении железнодорожного переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортным средством дежурный по переезду должен действовать следующим образом:

При наличии заградительной сигнализации незамедлительно включает ее, для чего необходимо снять пломбу с кнопки «Включение заградительной сигнализации», нажать ее и закрыть шлагбаумы. Включение заградительных светофоров проверяется по лампочкам, имеющимся на щитке управления шлагбаумами;

После включения заградительной сигнализации по телефону сообщает о случившемся дежурному по железнодорожной станции и (или) диспетчеру поездному, а по радиосвязи – машинистам поездов о необходимости остановки и о наличии препятствия на железнодорожном переезде, должностным лицам владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования (приложение 4 к настоящим Правилам), после чего принимает меры к устранению препятствий.

О срыве пломбы с кнопки «Включение заградительной сигнализации» должна быть сделана запись в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде и немедленно сообщено представителю подразделения сигнализации, централизации и блокировки владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

В случаях, когда требуется помощь, дежурный по переезду подает сигнал общей тревоги духовым рожком группами из одного длинного и трех коротких звуков по схеме: ------...------...------... или ударами в подвешенный металлический предмет. При наличии на железнодорожном переезде специальных средств сигнализации (проблескового маячка красного цвета и сирены) – включает и их.

После устранения на железнодорожном переезде препятствия для движения или неисправности заградительные светофоры должны быть выключены.

Если не погаснет красный огонь заградительного светофора, дежурный по переезду обязан закрыть шлагбаумы и лично сообщить машинисту о неисправности заградительного светофора, после чего машинист имеет право проследовать запрещающий сигнал заградительного светофора.

50. При отсутствии заградительной сигнализации или ее неисправности, или когда контрольные лампочки на щитке не загораются, дежурный по переезду должен незамедлительно установить на каждом железнодорожном пути, на котором возникло препятствие, переносной сигнал остановки (днем – красный щит, ночью – фонарь с красным огнем в обе стороны), закрыть шлагбаумы, известить о препятствии дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного) и одновременно выяснить об отправлении с железнодорожной станции на перегон поезда.

В случае если на перегон с железнодорожной станции ушел поезд, дежурный по железнодорожной станции должен предупредить машиниста поезда о препятствии на железнодорожном переезде.

Дежурный по переезду, получив уведомление от дежурного по железнодорожной станции (диспетчера поездного) об отправлении поезда на перегон, должен направиться навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложить петарды на расстоянии, устанавливаемом владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования, или в том месте, где успеет, в том числе и по соседнему железнодорожному пути, если на нем также обнаружено препятствие. Затем дежурный по переезду возвращается к месту препятствия и принимает возможные меры к его устранению.

При неисправности переездной сигнализации шлагбаумы закрываются дежурным по переезду нажатием кнопки «Закрытие».

Если при нажатии кнопки «Закрытие» автоматические шлагбаумы не закрываются (повреждены), то дежурный по переезду обязан ограждать железнодорожный переезд запасными горизонтально-поворотными шлагбаумами и пользоваться ими для пропуска транспортных средств через железнодорожный переезд до устранения неисправности в соответствии с инструкцией владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования по эксплуатации железнодорожного переезда.

Таким же порядком дежурный действует, если железнодорожный переезд оборудован механизированными шлагбаумами.

51. При обрыве на железнодорожном переезде проводов контактной сети или проводов электропередачи, пересекающих железнодорожные пути, дежурный по переезду должен включить заградительную сигнализацию, закрыть шлагбаумы, опасное место оградить переносными сигналами остановки на расстоянии не менее 50 м от места обрыва, сообщить о случившемся дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному) и оставаться у места препятствия до прибытия работников подразделения электроснабжения владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования, следя за тем, чтобы никто не приближался на расстояние менее 8 м к оборванным проводам и не прикасался к рельсам.

52. В случае дорожно-транспортного происшествия, возникшего на железнодорожном переезде или вблизи от него, дежурный по переезду обязан:

Принять меры к обеспечению безопасности движения поездов и транспортных средств, в том числе предусмотренные Правилами дорожного движения Российской Федерации;

Сообщить о случившемся дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному), а также милиции или органам управления Госавтоинспекции по субъектам Российской Федерации, представителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования в соответствии с порядком, установленным инструкцией владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования, а также, при необходимости (в случае повреждения участка автомобильной дороги, защитных или искусственных дорожных сооружений, элементов обустройства автомобильных дорог), в организацию дорожного хозяйства, осуществляющую содержание автомобильной дороги;

Оказать первую помощь пострадавшим, а при необходимости – вызвать «скорую помощь».

53. Порядок обеспечения безопасности движения при отправлении поездов по неправильному железнодорожному пути на перегонах, где железнодорожные переезды оборудованы автоматическими устройствами для движения поездов только по правильному железнодорожному пути, устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования. При этом следует руководствоваться следующими положениями:

При производстве путевых и других работ, когда нарушается действие автоматической светофорной сигнализации на железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурными по переезду, управление автоматическими шлагбаумами должно выполняться вручную при помощи кнопок на щитке управления. Шлагбаумы в это время должны быть закрыты. Их открывают для пропуска транспортных средств в соответствии с требованиями пункта 48 настоящих Правил.

На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурными по переезду и оборудованных автоматической светофорной сигнализацией, на период движения поездов по одному железнодорожному пути должно быть установлено дежурство.

При отсутствии телефонной связи на железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурными по переезду, а также необслуживаемых, но взятых временно на обслуживание, должна быть установлена временная телефонная (радио -) связь.

Дежурные по железнодорожным станциям (диспетчеры поездные) должны заблаговременно извещать дежурных по переездам о каждом отправлении поезда.

Порядок действий дежурных по переезду на период организации двухстороннего движения поездов по одному железнодорожному пути на двух- и многопутных участках при производстве путевых, строительных и других работ, а также при отправлении поездов по неправильному железнодорожному пути в порядке регулировки движения для каждого железнодорожного переезда, обслуживаемого дежурными по переезду (постоянно или временно), устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Машинисты поездов, отправляемых в порядке регулировки по неправильному железнодорожному пути, обязаны проследовать оборудованные односторонними устройствами железнодорожные переезды:

С дежурными по переезду – со скоростью не более 40 км/час;

Без дежурных по переезду – не более 25 км/час.

С такими же скоростями должны проследовать железнодорожные переезды машинисты хозяйственных, восстановительных и других поездов при возвращении с перегона по неправильному железнодорожному пути.

Во всех случаях следования по неправильному железнодорожному пути (при производстве путевых и строительных работ или в порядке регулировки движения и др.) машинисты поездов в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации должны несколько раз подать оповестительный сигнал одним длинным, коротким и длинным свистком локомотива по схеме: ---.--- ---.--- ---.---.

54. При прохождении маршрута перевозки груза через железнодорожные переезды, по железнодорожным мостам, путепроводам или по автодорожным путепроводам, находящимся на балансе владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования, согласование производится с руководителем путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования если:

Ширина транспортного средства с грузом или без груза составляет 5 м и более и высота от поверхности дороги 4,5 м и более;

Длина транспортного средства с одним прицепом превышает 20 м или автопоезд имеет два и более прицепа;

Транспортное средство относится к категории 2;

Скорость движения транспортного средства менее 8 км/час.

На электрифицированных участках согласование пропуска груза через железнодорожный переезд с превышением только габарита по высоте 4,5 м производится руководителем хозяйства электроснабжения владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

Заявка на получение разрешения должна быть подана руководителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования не позднее, чем за 24 часа до перевозки. В заявке необходимо указать ширину и высоту транспортного средства, а при наличии автопоезда – его длину. В необходимых случаях руководитель подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования обязан заблаговременно дать заявку о выдаче предупреждений на поезда.

Представитель подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования должен обеспечить ограждение железнодорожного переезда сигналами остановки в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации и осуществлять наблюдение за пропуском указанных транспортных средств.

На электрифицированных участках железных дорог, при высоте транспортного средства более 4,5 м, руководитель подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования заблаговременно сообщает об этом руководителю подразделения электроснабжения владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования (с указанием даты пропуска транспортного средства). Руководитель подразделения электроснабжения владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования устанавливает возможность пропуска транспортного средства по условиям высоты подвеса проводов контактной сети от уровня головок рельсов, воздушных линий, группового заземления, волновода от поверхности проезжей части автомобильной дороги в границах железнодорожного переезда и выделяет представителя для наблюдения.

55. Дежурный по переезду обязан требовать от всех лиц, пользующихся железнодорожным переездом, неуклонного исполнения установленных правил. При нарушении правил проезда дежурный по переезду обязан, при возможности, принять меры к остановке транспортного средства, выяснить и записать в Журнал нарушений правил проезда через железнодорожный переезд номер транспортного средства, время и характер нарушения.

Порядок сбора и передачи сведений о нарушениях Правил дорожного движения водителями при проезде железнодорожного переезда в соответствующие организации устанавливается руководителем подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования по согласованию с органами управления Госавтоинспекции по субъектам Российской Федерации и должен содержаться в инструкции владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования по эксплуатации железнодорожного переезда. Срок их расследования устанавливается законодательством Российской Федерации.

56. Дежурный по переезду подчиняется непосредственно руководителю низового структурного подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования. Все распоряжения дежурному по переезду должны даваться, как правило, через представителя подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования. В случае получения распоряжения от вышестоящего начальника дежурный по переезду обязан выполнить его, после чего по телефону или лично доложить об этом представителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

57. За невыполнение обязанностей, нарушение Правил технической эксплуатации, Инструкции по сигнализации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации, настоящих Правил дежурный по переезду несет ответственность в установленном порядке.

VI. Основные требования при проезде транспортных средств и прогоне скота под искусственными сооружениями железнодорожного транспорта

58. К искусственным сооружениям железнодорожного транспорта относятся мосты, путепроводы, тоннели и др.

59. Устройство автомобильных дорог для пропуска транспортных средств и мест для прогона скота под искусственными сооружениями железнодорожного транспорта допускается с разрешения руководителя территориального структурного подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

60. При решении вопроса о проследовании транспортных средств под искусственными сооружениями необходимо исходить из того, что габариты их в свету должны быть не менее:

7 м по ширине и 5 м по высоте – для пропуска транспортных средств;

4 м по ширине и 2,5 м по высоте – для прогона скота.

В порядке исключения руководителем территориального структурного подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования допускается устройство проезда транспортных средств при габаритах искусственных сооружений в свету по ширине менее 7 м, по высоте – менее 5 м.

Устройство автомобильных дорог для пропуска транспортных средств под деревянными мостами может допускаться в виде исключения только по разрешению руководителя подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования по согласованию с органами управления Госавтоинспекции по субъектам Российской Федерации.

61. Перед искусственными сооружениями с высотой проезда менее 5 м владельцы сооружений устанавливают габаритные ворота.

Горизонтальную контрольную планку габаритных ворот располагают на
40 см ниже высоты нижней кромки искусственного сооружения.

Габаритные ворота устанавливают на расстоянии 10 – 15 м от искусственных сооружений с обеих сторон. В случае подхода к искусственному сооружению нескольких автомобильных дорог габаритные ворота должны быть установлены в месте, исключающем проезд, минуя их.

На габаритных воротах размещают дорожный запрещающий знак 3.13 «Ограничение высоты», а при ширине проезда менее 3,5 м и у деревянных мостов, кроме того, – дорожный запрещающий знак 3.14 «Ограничение ширины». В черте города, когда нет возможности установить габаритные ворота, дорожные знаки 3.13 и 3.14 размещают на искусственном сооружении в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52289-2004 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств».

Если встречный разъезд транспортных средств затруднен по причине недостаточного габарита в свету, то на подходах к такому сооружению с одной стороны должен быть установлен дорожный знак приоритета 2.6 «Преимущество встречного движения», а с другой стороны – знак приоритета 2.7 «Преимущество перед встречным движением».

Указываемая на дорожном знаке 3.13 «Ограничение высоты» высота должна быть меньше фактических габаритных размеров проезда под искусственным сооружением на 30 – 40 см. Разницу между фактической или указываемой высотой допускается увеличивать в зависимости от ровности дорожного покрытия.

Ширина, указываемая на дорожном знаке 3.14, должна быть меньше фактической на 20 см.

Если ширина проезда под искусственным сооружением меньше проезжей части дороги, то устанавливают предупреждающие знаки 1.18.1 – 1.18.3 «Сужение дороги».

В целях недопущения повреждения опор и других частей искусственных сооружений в зависимости от их конструкций и местных условий должны устанавливаться ограждения барьерного типа или высокий бордюр.

На ограждения наносится вертикальная разметка черными и белыми полосами в соответствии с ГОСТ Р 51256-99 «Технические средства организации дорожного движения. Разметка дорожная. Типы, основные параметры. Общие технические требования» и ГОСТ Р 52289-2004 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств».

С обеих сторон мостов с деревянными опорами и под ними обязательно устанавливаются ограждения опор и других частей от повреждения, если под такими мостами разрешен проезд транспортных средств.

Из-за плиты - на переезд

Среди дежурных по переезду в Барановичах в основном женщины. Одна из них - Людмила Плескацевич, которая пять лет назад решила сменить поварской фартук на жилетку железнодорожника и после двадцати лет работы в столовой перешла работать на железнодорожный переезд.

По ее мнению, работа дежурного по переезду идеально подходит для женщин, даже несмотря на все связанные с ней трудности. Но подходит лишь для тех женщин, у кого здоровье тоже идеальное.
Людмила Плескацевич не жалеет, что рассталась когда-то с поварской рутиной. С новым графиком работы стало больше свободного времени: день работаешь, ночь отдыхаешь, вторые сутки - наоборот, и затем двое суток отдыха. Есть время и личные дела решить, и по дому управиться. Заработок тоже стал больше, но стало больше и ответственности.

«Я полностью осознала, что работаю на новом месте, тогда, когда регулярно стала приходить со смены домой с раскалывающейся от боли головой, - признается Людмила Плескацевич. - Ведь гудящий поток транспорта через переезд не прекращается круглые сутки: с одной стороны - машины, с другой - поезда. К постоянному шуму и напряжению привыкнуть было сложнее всего. Пришлось просто настроить себя… Хотя к концу смены усталость все же сказывается на организме, несмотря на все мои установки».

12 часов на перекрестке

На каждом переезде - свои особенности и своя специфика работы. Например, через переезд по ул. Кирова, расположенный на основном, минском направлении, пассажирские и грузовые поезда идут практически непрерывно, поэтому дежурство там проходит в постоянном напряжении. На переезде по Слонимскому шоссе поток и поездов, и автотранспорта довольно умеренный. Но вот дежурить там по ночам жутковато, ведь место расположено уже практически за городом, недалеко от леса. Молодые работники выдерживают не все: приходят работать, но вскоре уходят, так и не поборов собственного страха.

На переезде по ул. Пролетарской, где работает Людмила Плескацевич, поезда ходят не так часто (направление на Лиду и страны Прибалтики), но поток машин здесь едва не самый интенсивный в городе: к железному полотну подходят пять автомобильных дорог.

«Казалось бы, поезда здесь ходят не так часто, как у моих коллег, но иногда бывали дни, когда за смену в здание переезда я почти не заходила, - рассказывает Людмила Плескацевич. - Ведь я должна не только встретить и проводить каждый поезд, стоя с желтым флажком на посту, но и дождаться, пока не разъедутся все скопившиеся автомобили. Иногда не успеет проезд более-менее освободиться, как уже звучит новый сигнал и шлагбаум опять опускается».

Следить, чтобы переезд был свободным перед движущимся поездом, и обеспечивать безопасность движения всего транспорта - прописано в самом начале рабочей инструкции дежурного по переезду.

И для ее совершенного выполнения созданы все условия… В здании переезда нет городского телефона (не положено, иначе будет отвлекать от работы) и минимум мебели (стул, стол да гардеробный шкаф), точного обеденного времени нет, никуда отлучаться нельзя. Читать книги в свободные минуты тоже не положено.
Конечно, ночью свободного времени бывает больше. Но ведь надо еще поддерживать порядок на переезде и на расстоянии 50-ти метров в обе стороны от него. Постоянно нужно идеально чистить желоба (место, где рельсы проходят через автодорогу) от мусора, а зимой - и от снега. И чего только не «сеют» водители на переездах: от кухонных ножей и связок ключей до машинных бамперов.

«Но особенно трудно приходится в снежные зимы: город спит, а мы убираем лопатами снег», - признается наша собеседница.

Рабочая смена дежурного по переезду длится 12 часов. В это время при необходимости он может связываться по внутренней радиосвязи с дежурным по железнодорожной станции или непосредственно с машинистом, если заметит, например, что груз просыпается из вагона или у поезда какие-то неполадки.
«Поскольку на переезде я все время нахожусь одна, перед сменой я должна чувствовать себя безупречно, ведь рядом никого нет, - признается Людмила Плескацевич. - В противном случае лучше не рисковать, подмениться с коллегой и в этот день на работу не выходить».

Одни торопятся, другие засыпают

Казалось бы, проехать на машине переезд - проще простого. Но как раз водители и создают здесь большинство проблем. Между тем, как отмечает Людмила Плескацевич, если бы автолюбители просто соблюдали существующие правила дорожного движения, большая часть этих проблем отпала бы сама по себе.

«Вот в правилах указано, что начинать движение после открытия переезда можно только тогда, когда шлагбаум полностью поднимется, приняв вертикальное положение, - разъясняет Людмила Плескацевич. - На самом деле редкий водитель дожидается этого. И если следующий сигнал о приближении поезда подается еще до того, как шлагбаум полностью поднялся после предыдущего сигнала, шлагбаум резко падает вниз и, конечно же, повреждает машину».

Особо торопливые водители часто оказываются под шлагбаумом, когда тот уже начал опускаться. Большинство из них в подобных ситуациях теряются и не знают, что делать. «Ну, если уж выскочил на переезд, так проезжай, чего уж там…- советует Людмила Плескацевич. - А многие до сих пор не знают, что шлагбаум закрывается автоматически, а не по прихоти дежурного по переезду, перекладывают вину на нас, если вдруг показалось, что шлагбаум опустился невовремя».

По ночам, вспоминает Людмила Плескацевич, некоторых водителей, наоборот, приходится будить: «Смотришь - поезд прошел, других машин нет, а одна машина как стояла, так и стоит перед переездом. Подходишь - так и есть: водитель спит… Разбудишь его - скажет «ой, спасибо» и поедет дальше».

Каждый рискует по-своему

К сожалению, пешеходы, то есть и мы с вами, порой демонстрируют на железнодорожных переездах свою безграмотность, как и автолюбители. Причем делает это каждый по-своему. Меломаны расхаживают перед носами идущих поездов в наушниках, пьяные мечутся на путях, а молодежь и вовсе балует, как вздумается: то на шлагбауме повиснет, то молиться на рельсах начнет…

«Балуют, балуют да быстро и перестают, как только поезд завидят вдалеке, - говорит Людмила Плескацевич. - Тогда и отгонять не нужно. Сами боятся».

Одна молодая девушка как-то так заслушалась музыкой, что не слышала ни приближающегося поезда, ни криков Людмилы Плескацевич, которая бросилась к ней на другую сторону дороги, чтобы пробудить от музыкальной летаргии. Девушка «очнулась», когда уже перешла переезд и сообразила, чем она рисковала. «Думаю, адреналин тогда повысился у нас обеих», - вспоминает Людмила Плескацевич.

За неполные пять лет работы на переезде смертей на рельсах нашей собеседнице, слава Богу, видеть не доводилось. А вот ее коллегам случалось.

По словам Людмилы Плескацевич, самая опасная для пешеходов ситуация на переезде - так называемое «скрещение», когда не успел пройти один поезд, как навстречу ему движется другой, которого пешеход не видит. Для человека, пропустившего один поезд и потерявшего бдительность, подобная ситуация оборачивается бедой.

Все спешат

Проходя или проезжая мимо здания переезда, люди часто обращаются за помощью к дежурному: спрашивают дорогу, особенно к электросетям, просят чего-нибудь по мелочи: воды выпить или спичек, чтобы закурить, а то и мобильный телефон… А одной бабульке как-то плохо стало. Старушка приехала из Минска в Барановичи к детям в гости и не дошла пару сотен метров до нужного адреса по Промышленной. Людмила Плескацевич пригласила ее к себе, дала таблетку, напоила чаем, а потом и отвела к детям: благо смена скоро закончилась.

«Если человек внушает доверие, то почему бы ему не помочь, - говорит наша собеседница. - Другое дело - пьяные. С ними мы стараемся разговаривать только через окно, особенно ночью…»

Поможешь другим - и тебе вернется. Людмила Плескацевич уже привыкла, что на праздники ее поздравляют совершенно незнакомые люди. Поздравляют с Днем железнодорожника, с Новым годом…

«В свою первую новогоднюю ночь на посту переживала, что будет неспокойно, - вспоминает Людмила Плескацевич. - Но все прошло спокойно, молодежь гуляла до утра, кругом сверкали фейерверки - праздник чувствовался во всем».

По ее наблюдениям, тогда было даже непривычно - никто никуда не спешил, все праздновали Новый год.
«Сегодня ведь у всех дела, все куда-то спешат, - умозаключает Людмила Плескацевич. - С каждым годом машин в городе становится все больше - наверное, лучше жить стали.

Но спешки тоже стало больше. И я замечаю, люди стали более раздражительные, им все сложнее ждать. Но вряд ли пару сэкономленных минут что-то помогут решить в жизни. Торопиться нельзя, иначе можно не успеть».

УТВЕРЖДАЮ

Директор

Центр организации труда и проектирования экономических нормативов - филиал ОАО«Российские железные дороги»

Т. Г. Семерова

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

дежурного по переезду 2-го и 3-го разрядов

Подразделения «Аварийные технологии»

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные, должностные обязанности, права и ответственность дежурного по переезду 2-го и 3-го разрядов подразделения «Аварийные технологии» (далее - Дежурный по переезду 2-го и 3-го разрядов) Центр организации труда и проектирования экономических нормативов - филиал ОАО«Российские железные дороги» (далее Учреждение).

1.2. На должность дежурного по переезду 2-го и 3-го разрядов назначается лицо, удовлетворяющее следующим требованиям к образованию и обучению:

  • Основные программы среднего общего образования, основные программы профессионального обучения - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих;
  • Особые условия допуска к работе дежурного по переезду 2-го и 3-го разрядов:

  • Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в установленном законодательством Российской Федерации порядке;
  • 1.3. Дежурный по переезду 2-го и 3-го разрядов должен знать:

  • Инструкцию по устройству и обслуживанию переездов в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Устройство переезда и правила его обслуживания;
  • Порядок действий при возникновении на переезде аварийной обстановки в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Порядок ограждения переезда в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила предотвращения наезда поезда на транспортное средство в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Виды нарушений правил погрузки груза, угрожающих безопасности движения поездов в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Виды основных неисправностей подвижного состава в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации с приложениями в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила пользования средствами индивидуальной защиты;
  • Правила пользования пультом управления заградительными сигналами;
  • Порядок регулирования движения транспортных средств по переезду в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Принцип действия заградительных светофоров в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила пользования автоматическими шлагбаумами;
  • Правила и инструкции по охране труда в пределах выполняемых работ;
  • Правила пожарной безопасности в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Принцип действия автоматических, полуавтоматических и неавтоматических шлагбаумов с электроприводом в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила пользования устройствами заграждения переезда;
  • Правила дорожного движения по переезду в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Принцип действия светофорной сигнализации в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила пользования устройствами заграждения переезда;
  • Принцип действия заградительных светофоров в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила пользования средствами индивидуальной защиты;
  • Виды основных неисправностей подвижного состава;
  • Правила дорожного движения по переезду в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила прогона скота в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Принцип действия светофорной сигнализации в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Устройство железнодорожного переезда и правила его обслуживания;
  • Правила и инструкции по охране труда в пределах выполняемых работ;
  • Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации с приложениями в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Виды нарушений правил погрузки груза, угрожающих безопасности движения поездов;
  • Принцип действия автоматических, полуавтоматических и неавтоматических с электроприводом шлагбаумов в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила пожарной безопасности в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила пользования пультом управления заградительными сигналами;
  • Порядок регулирования движения транспортных средств по переезду в объеме, необходимом для выполнения работ;
  • Правила пользования автоматическими шлагбаумами;
  • 1.4. Дежурный по переезду 2-го и 3-го разрядов должен уметь:

  • Обнаруживать неисправности подвижного состава и нарушения в погрузке груза, угрожающие безопасности движения;
  • Применять соответствующие методики при возникновении аварийных ситуаций на железнодорожном переезде;
  • Пользоваться автоматическими шлагбаумами;
  • Применять методики по содержанию в исправном состоянии устройств на железнодорожном переезде;
  • Пользоваться пультом управления заградительными сигналами;
  • Пользоваться устройствами заграждения переезда;
  • Применять методики организации движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта;
  • Пользоваться оборудованием и устройствами, установленными на железнодорожном переезде;
  • 1.5. Дежурный по переезду 2-го и 3-го разрядов назначается на должность и освобождается от должности приказом директора Учреждения в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

    1.6. Дежурный по переезду 2-го и 3-го разрядов подчиняется директору Учреждения и начальнику подразделения «Аварийные технологии»

    2. Трудовые функции

  • 2.1. Обеспечение мер безопасности при аварийной обстановке на железнодорожном переезде.
  • 2.2. Контроль работы устройств на железнодорожном переезде.
  • 2.3. Регулирование движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта.
  • 3. Должностные обязанности

  • 3.1. Подача установленных сигналов.
  • 3.2. Остановка поезда в случае обнаружения нарушений в погрузке груза, угрожающих безопасности движения.
  • 3.3. Организация безопасного движения поездов и других транспортных средств при неисправном состоянии автоматической сигнализации.
  • 3.4. Ограждение железнодорожного переезда.
  • 3.5. Организация безопасного движения и других транспортных средств при неисправном состоянии приборов управления автоматическим шлагбаумом.
  • 3.6. Остановка поезда в случае обнаружения неисправностей подвижного состава.
  • 3.7. Ограждение сигналами остановки места повреждения пути, угрожающего безопасному следованию поездов, в пределах железнодорожного переезда.
  • 3.8. Организация безопасного движения поездов и других транспортных средств при нарушении энергоснабжения.
  • 3.9. Выявление неисправностей и нарушений в работе оборудования железнодорожного переезда.
  • 3.10. Контроль работы прожекторных установок.
  • 3.11. Передача информации о неисправностях и нарушениях в работе оборудования дежурному по железнодорожной станции (поездному диспетчеру).
  • 3.12. Контроль работы электроосвещения.
  • 3.13. Контроль работы звуковой сигнализации.
  • 3.14. Контроль работы заградительной светофорной сигнализации.
  • 3.15. Контроль работы автоматических устройств.
  • 3.16. Содержание устройств переезда и железнодорожного пути в чистоте.
  • 3.17. Очистка желобов настила железнодорожного переезда для свободного прохода по ним реборд колес подвижного состава.
  • 3.18. Контроль работы радио- и телефонной связи и других устройств на железнодорожном переезде.
  • 3.19. Прием и сдача смены.
  • 3.20. Осмотр проходящих поездов в части выявления в них неисправностей.
  • 3.21. Регулирование в соответствии с установленным порядком движения негабаритных машин.
  • 3.22. Регулирование в соответствии с установленным порядком движения тихоходных и других машин.
  • 4.1. Запрашивать и получать необходимую информацию, а так же материалы и документы, относящиеся к вопросам деятельности дежурного по переезду 2-го и 3-го разрядов.

    4.2. Повышать квалификацию, проходить переподготовку (переквалификацию).

    4.3. Вступать во взаимоотношения с подразделениями сторонних учреждений и организаций для решения вопросов, входящих в компетенцию дежурного по переезду 2-го и 3-го разрядов.

    4.4. Принимать участие в обсуждении вопросов, входящих в его функциональные обязанности.

    4.5. Вносить предложения и замечания по вопросам улучшения деятельности на порученном участке работы.

    4.6. Обращаться в соответствующие органы местного самоуправления или в суд для разрешения споров, возникающих при исполнении функциональных обязанностей.

    4.7. Пользоваться информационными материалами и нормативно-правовыми документами, необходимыми для исполнения своих должностных обязанностей.

    4.8. Проходить в установленном порядке аттестацию.

    5. Ответственность

    Дежурный по переезду 2-го и 3-го разрядов несет ответственность за:

    5.1. Неисполнение (ненадлежащее исполнение) своих функциональных обязанностей.

    5.2. Невыполнение распоряжений и поручений директора Учреждения.

    5.3. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученных заданий и поручений, нарушении сроков их исполнения.

    5.4. Нарушение правил внутреннего трудового распорядка, правила противопожарной безопасности и техники безопасности, установленных в Учреждении.

    5.5. Причинение материального ущерба в пределах, установленных действующим законодательством Российской Федерации.

    5.6. Разглашение сведений, ставших известными в связи с исполнением должностных обязанностей.

    За вышеперечисленные нарушения дежурный по переезду 2-го и 3-го разрядов может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной, гражданской и уголовной ответственности.

    Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с положениями (требованиями) Трудового кодекса Российской Федерации от 30.12.2001 г. № 197 ФЗ (ТК РФ) (с изменениями и дополнениями), профессионального стандарта «Дежурный по переезду» утвержденного приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 14 мая 2013 г. № 308н и иных нормативно–правовых актов, регулирующих трудовые отношения.