Все о тюнинге авто

Л.в. щерба основные принципы орфографии и их социальное значение. Орфография. Принципы орфографии: фонетический, традиционный, фонематический (морфонематический, морфологический), дифференцирующий, дополнительный слоговой. Орфограмма Символический принцип

Орфография (от греч. orthos - «правильный», graphe - «письмо») - это прикладная наука, система общепринятых правил письма для какого-нибудь языка.

В системе орфографии существует три основных принципа написания фонем: этимологический (исторический), морфологический и фонетический.

Рассмотрим каждый более подробно на практических примерах:

1. Этимологический (исторический). Он объясняется сложившимися на

протяжении веков правилами написания, которые на данный момент не подвергаются строгому анализу. Пример: ВАтаго, Береза - этимологический принцип написания фонемы, так как проверить ее невозможно. Проверяется только вторая фонема. Из истории языка известно, что звук [щ] раньше был твердым, поэтому после него всегда писалась буква «а». Пример: поглощАть. В приведенном примере отступление от слогового принципа графики.

1. Морфологический (морфематический). Этот принцип заключается в том, что написание слова или части слова, принятое за основное, сохраняется во всех положениях, то есть, что в известных случаях слово пишется не так, как произносится, а как оно пишется в других случаях. Данный принцип написания косвенно-опорный (слабую позицию проверяют через сильную). Пример: шестью, поскользнулся - морфологический принцип орфографии, причем, в первом случае присутствует несоответствие слоговому принципу графики, а во втором Д - ненужная морфема. Важно оговориться, что там, где пишется «ё» - морфематический принцип.

2. Фонетический (фонематический). При фонетическом письме каждая буква сохраняет то значение, которое ей присвоено в алфавите, и слово пишется, как произносится.

Пример: таинственный, красивый, милашка и т.д.

Важно оговориться, что в основе этимологического принципа лежат различного рода реформы русского языка. Самые яркие из них 1917-ого года и 1956-ого года. За это время произошли следующие примерные изменения:

1. У прилагательных и причастий в родительном и винительном падежах в окончаниях вместо - аго, - яго стало писаться - ого.

2. Во множественном числе в именительном и винительном падежах женского и среднего рода в окончаниях вместо - ыя, - ия стало писаться - ые, - ие.

3. В родительном падеже единственного числа вместо «ея» стало произноситься и писаться «её».

4. Вместо итти - идти.

5. Вместо выдь - выйди.

6. В словах цЫбик, цЫновка, цЫркуль, цЫфирь буква «Ы» заменилась за «И».

7. В словах шОпот, жОлудь, щОлкать буква «О» заменилась на Ё.

8. В слове ручЁнка буква «Ё» заменилась на «О».

9. То-есть стали писать раздельно и во-всю - слитно.

10. Во время стало писаться слитно.

° Контрольные вопросы!

1. Дайте определение орфографии.

2. Какие принципы написания существуют в системе орфографии?

3. В чем заключается этимологический принцип?

4. Расскажите о морфологическом принципе написания.

5. Раскройте суть фонетического принципа.

6. Приведите примеры изменений, произошедших в русском языке за последние сто лет.

Введение………………………………………………………… ………………2

Орфография…………………………………………………… …………………......3

Основные принципы русской орфографии……………………………… ………4

Заключение…………………………………………………… ……………………7

Использованная литература…………………………………………………… …8

Введение.

«Хотя идеалом и является механизация процесса письма, однако лишь до известного предела, за которым процесс письма все же должен быть сознательным. Внимание должно задерживаться на некоторых формах языка, быстро их анализировать и соответственно решать ту или иную орфографическую задачу. Уже из этого следует, что механизация процесса письма никоим образом не даст абсолютной грамотности, и даже больше – она обязательно приведет к полуграмотности, так как не создаст привычки при писании анализировать языковые формы ».

Л. В. Щерба

Что такое письменная речь?

Письменная речь – речь, изображенная на бумаге, пергаменте, бересте, камне, полотне с помощью специальных графических знаков (знаков письменности), предназначенных для изображения звуков речи. Письменная речь – одна из форм существования языка, противопоставленная устной речи. Письменная речь является вторичной, более поздней по времени возникновения формой существования языка, чем речь устная. В разные периоды истории языка существуют разные виды отношений между письменной и устной речью.

Использование письменной формы речи позволяет пишущему обдумывать свою речь, строить её постепенно, исправляя и дополняя, что способствует в конечном итоге применению и выработке боле сложных синтаксических конструкций, чем это свойственно устной речи, возникновению других её особенностей и приводит к расхождению этих двух форм речи. Письменная речь является необходимой для многих стилей литературного языка: научного, официально – делового. Так, заявления, жалобы и тому подобные жанры существуют лишь в письменной форме.

Художественная литература также существует в форме письменной речи, хотя может быть реализована и в устной форме (например, чтение художественных произведений актерами и чтецами, театральные спектакли, любое чтение вслух). В отличие от этого устное народное творчество – фольклор имеет в качестве первичной формы существования устную, записи же фольклора являются вторичной формой его реализации. Для русского языка первая фиксация письменной речи относится к 11 веку.

Письмо относится к величайшим изобретениям человечества. Письмо помогает людям общаться в тех случаях, когда общение звуковым языком или невозможно, или затруднительно. Письмо – это знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать информацию на расстоянии и закреплять её во времени.

Орфография.

Если бы алфавит был составлен по принципу: «количество букв соответствует количеству фонем языка», то вопрос об орфографии наполовину бы отпал. Но так как идеальных алфавитов нет и они складывались исторически, отражая разные тенденции, то употребление алфавита в письме нуждается в орфографических правилах. Кроме правил употребления букв для передачи языка, существуют и иные правила письма, как, например, слитное и раздельное написание слов, правила переноса.

Таким образом, орфография – это совокупность норм или правил практического письма. Основные правила орфографии регламентируют:

1) обозначение звуков/фонем на письме, использование

буквенных знаков для их обозначения в составе морфем, слов, словосочетаний;

2) использование на письме прописных и строчных букв (ср., например, употребление в русском и многих других языках прописных букв при написании имен собственных, в немецком языке - всех имен существительных);

3) слитное, полуслитное (дефисное) и раздельное написание слов и их частей;

4) деление слов при переносе их частей с одной строки на

Особую область орфографии составляет написание заимствованных слов,которое нередко характеризуется специфическими особенностями(ср.,например, особые правилаобозначения согласного [j] в русской орфографии для словтипа Йемен, фойе, Йорк, йог, йод, майор, район, батальон, почтальон). Можно говорить также об особых в каждом языке правилах графических сокращений слов или словосочетаний.

Иногда к числу правил орфографии относят и правила употребления знаков препинания. Написание, определяемое правилами орфографии, выбираемое из ряда возможных, называется орфограґммой (от греч. orthos - ‘правильный’ и grammaЇ- ‘письменный знак’). Примерами орфограмм в русском письме могут служить: написание буквы а/о в безударных слогах таких слов, как борода, голова, дорогой; написание буквы з/с на конце приставок; написание окончания родительного падежа единственного числа мужского рода _ого; написание _ться/_тся в глагольных формах; обозначение суффикса _н#/_нн# в страдательных причастиях прошедшего времени и в отпричастных прилага_

тельных; употребление строчной или прописной буквы в начале слова; слитное или полуслитное написание слова; место деления слова при переносе; характер сокращения слова.

Среди правил орфографии центральное место занимают правила, касающиеся обозначения звуков/фонем на письме - в составе морфем или слов/словоформ. Эти правила опираются на конкретные принципы орфографии. Важнейшими из них являются фонетический, фонемный и исторический.

Основные принципы русской орфографии.

Согласно фонетическому принципу орфографии, буквами алфавита «изображаются реально произносимые звуки», т. е. «на письме обозначается тот звук, который реально произносится». Данный принцип орфографии выражается формулой: «как слышится, так и пишется». Фонетический принцип имеет место тогда, «когда на письме специально отражаются позиционные чередования фонем, т. е. фонемы слабых позиций обозначаются буквами на основе прямого соответствия: фонема - адекватная ей буква».

Фонетический принцип орфографии широко используется в том или ином буквенном письме в момент его возникновения, когда написание слов в максимальной степени отражает их произношение. В процессе развития в языке

происходят различные фонетические изменения, которые орфография не в состоянии отразить, и фонетический принцип орфографии постепенно нарушается. Это касается, в частности, позиционных (т. е. фонетически обусловленных) чередований звуков (ср., например, написания голова, пастьба при произношении [гъл_ва], [п_зд’ба]). В некоторых современных системах письма (например, в белорусской, сербской, немецкой) фонетический принцип

орфографии является ведущим. Чаще всего буквами обозначаются не реально произносимые звуки, а фонемы, без учета их позиционных изменений. Так, в первом слоге словоформ молод, моложе, молодой буквой о обозначаются разные гласные звуки, представляющие одну и ту же фонему , в словоформах друг, друга буквой г обозначаются разные согласные, представляющие фонему <г>. И наоборот, разные фонемы, по звучанию совпадающие в речи, обозначаются разными буквами. Ср., например, сама (местоимение, жен. р.) и сома (существительное, в. род. п. ед. ч.), кот и код, прут и пруд. Такой принцип орфографии в отечественном языкознании (О. С. Ахманова, Б. Н. Головин, Л. Р. Зиндер, Ю. С. Маслов, М. В. Панов, А. А. Реформатский, О. С. Широков и др.) называют фонемным (или фонематическим, фонологическим). Фонемный принцип орфографии используется во многих современных системах письма. Он положен в основу и современной русской орфографии.

Сущность фонемного принципа орфографии заключается в том, что: «написанное слово точно отображает его фонемный состав»;

«одни и те же буквы алфавита обозначают фонему во всех ее видоизменениях»

«одинаковые фонемы, представленные разными чередующимися звуками, обозначаются одинаковыми буквами»;

«фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются теми же буквами, что и фонемы в сильных позициях».

При фонемном принципе орфографии подчеркивается единство морфемы: в разных словах/словоформах одна и та же морфема обозначается на письме одинаково, независимо от того, как она реально произносится в соответствии с действующими в языке правилами орфоэпии. Поэтому этот принцип иногда называется морфемным или морфематическим.

Фонемный (морфемный) принцип орфографии практически реализуется при формообразовании (в морфологии) и словообразовании (при словопроизводстве). Поэтому его часто называют морфологическим (Р. И. Аванесов, О. С. Ахманова, Р. А. Будагов, А. Н. Гвоздев, Б. Н. Головин, В. Ф. Иванова, В. И. Кодухов, М. И. Матусевич, М. В. Панов, А. Г. Шапиро, Л. В. Щерба). При этом термин «морфологический принцип орфографии» иногда употребляется и в других значениях.

Рассматриваемый принцип орфографии называют еще и этимологическим (Л. Р. Зиндер, Л. В. Щерба), этимолого_морфологическим (Р. А. Будагов, Ю. С. Маслов, М. И. Матусевич), фонематически_морфологическим (В. А. Истрин). Заметим, что термин «этимологический принцип орфографии» обычно используется в качестве абсолютного синонима термина «исторический принцип орфографии».

В разных системах письма в большей или меньшей степени распространено написание слов, отражающее не современное их состояние, а прошлое, т. е. написание слов в соответствии со сложившейся традицией, с учетом особенностей давнего их произношения и написания. Такой принцип орфографии, когда «пишут так, как писали предки», называется историческим.

Данный принцип орфографии нередко называют также этимологическим (О. С. Ахманова, Ю. С. Маслов, М. И. Матусевич), традиционным (О. С. Ахманова, Р.А. Будагов, А. Н. Гвоздев, Б. Н. Головин, Л. Р. Зиндер, Ю. С. Маслов, М. И. Матусевич), консервативным (О. С. Ахманова, Л. Р. Зиндер, Ю. С. Маслов, М. И. Матусевич), историко_традиционным (В. А. Истрин, В. И. Кодухов), традиционно_историческим (О. С. Ахманова, Б. З. Букчина, Л. П. Калакуцкая).

Исторический принцип орфографии преобладает во французском, испанском, но особенно в английском письме.

В современном русском письме исторический принцип орфографии как таковой отсутствует; он представлен лишь отдельными, хотя и достаточно многочисленными случаями написания слов.

В русской орфографии данному принципу соответствует, например, традиционное обозначение разными буквами безударных гласных в словах, в которых они не встречаются под ударением (ср.: баран, каблук, славяне и собака, корова, молоко, горох; печать, дебют и мятеж, язык); обозначение буквами а и о одной и той же фонемы в составе корневой или префиксальной морфемы (ср.: возраст и росток, касаться и коснуться; раздумье, размышление и розыск, роспуск); обозначение некоторых согласных фонем в слабой позиции, не проверяемое сильной позицией (например, употребление буквы б в слове общий); употребление буквы и после твердых шипящих, которые в древнерусском языке были мягкими согласными (ср.: жизнь, жить, ширь, широкий, шипеть); обозначение звука [о] буквой ё после шипящих

(ср.: жён, пчёл, лжёт, пошёл, пшённый); сохранение буквы г в окончании _ого/_его (ср.: большого, молодого, синего, любящего) и др.

Можно сказать, что исторический принцип орфографии - это принцип «самый “беспринципный”, слепо сохраняющий любую традицию письма».

Наряду с рассмотренными основными принципами орфографии многие ученые (О. С. Ахманова, В. А. Богородицкий, А. Н. Гвоздев, Л. Р. Зиндер, В. И. Кодухов, Ю. С. Маслов, М. И. Матусевич, Л. В. Щерба и др.) особо выделяют принцип дифференциации написаний (или дифференциальный, дифференцирующий, дифференцировочный), называемый также идеографическим (иначе - иероглифическим, символическим). Этот принцип орфографии «опирается на смысловое различие схожих написаний», обычно «проявляется в фонематическом письме в различии написаний омонимов».

Ср.: бал и балл, кампания и компания, ожог и ожёг, поджог и поджёг, пережог и пережёг, плач и плачь, туш и тушь, надежда и Надежда, лисицын и

Лисицын; ср. также в старой русской орфографии: миръ (‘спокойствие’) и мiръ (‘вселенная’), есть (‘имеется’) есть (‘кушать’) и др.

Некоторые языковеды в качестве особого принципа орфографии рассматривают принцип графически единообразного оформления написания слов, относящихся к определенным грамматическим категориям. Такой принцип орфографии называют морфологическим (Л. Р. Зиндер, А. А. Реформатский, Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова), или морфологическим в узком смысле (М. И. Матусевич), или символико-морфологическим, грамматическим (Ю. С. Маслов), или принципом морфолого-графических аналогий (В. Ф. Иванова).

В качестве примеров использования данного принципа орфографии в современном русском письме приводятся случаи употребления буквы ь после шипящих для указания на женский род существительного (рожь, мышь, ночь, вещь), на инфинитив глагола (печь, беречь), на форму повелительного наклонения глагола (ешь, ешьте; режь, режьте; плачь, плачьте).

К морфологическому принципу орфографии (в узком смысле) некоторые языковеды относят случаи, когда схожее написание различает разные грамматические формы одного и того же слова: садиться и садится, ссориться и ссорится, стучаться и стучатся.

Иногда выделяются такие принципы орфографии, как словесно-семантический, лексико-синтаксический, словообразовательно- грамматический.

Заключение.

В любой орфографии можно наблюдать то или иное сочетание разных принципов, но каждую орфографическую систему определяют ведущие принципы; так, для русской орфографической системы ведущим является принцип фонематический, исходя из которого строятся основные орфографические правила, тогда как для большинства западноевропейских орфографий, ведущим служит традиционно-исторический (например, для английской или французской орфографии).

Высказывание. Актуальное членение предложения.

Высказывание – понятие в синтаксисе. На основе одного и того же предложения могут быть образованы разные высказывания. Это происходит в результате разного акутального членения одного и того же предложения.

Актуальное членение – это деление высказывании на тему и рему.

· Тема – предмет сообщения

· Рема – коммуникативный центр высказывания, основное содержание сообщения.

В зависимости от цели высказывания будет меняться тема и рема.

(Я завтра на поезде поеду в Лондон) Лондон – является ремой.

Есть специальные слова-рематизаторы, которые выделяют рему (даже).

Орфография, ее принципы: фонетический, фонематический, морфологический (грамматический).

Орфография – это совокупность норм или правил практического письма, состоящих из: 1) правил употребления букв алфавита при написании слов, их форм и сочетаний, 2) правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в их написание букв.

В языкознании выделяются следующие принципы орфографии:

1) фонетический;

2) морфологический;

3) фонематический

1) Фонетический принцип письма опирается на графику и орфоэпию звука. Слова пишутся, как произносятся: том, пар, пир, день, семья. Этот принцип широко представлен в белорусском языке: корова, галава. стол - сталы, лес - лясы;

2) Морфологический принцип орфографии заключается в единообразном написании одной и той же морфемы, как бы при этом ни изменялось ее произношение: зуб [зуп] - проверочное слово "зубы";

3) Фонематический принцип письма состоит в том, что каждая фонема выражается той же самой буквой, независимо от позиции, в которую она попадает: например, дуба и дуб пишутся одинаково, хотя произносятся по-разному: в форме дуба – [б], т. е. звонкая согласная, а в форме дуб в конце слова эта согласная оглушается. Наоборот, фонетический принцип письма состоит в том, что буквами изображаются реально произносимые звуки; таким образом, написания фонематическое и фонетическое в сильных позициях совпадают, а в слабых не совпадают.



Так, сом и сам пишутся одинаково и фонематически, и фонетически, но в случае сома поймала сама – в русском языке фонематическое написание, поскольку сильные позиции подсказывают различение [о] и [а], а фонетически это же высказывание получило бы такое написание: сама поймала сама – и где тут «рыба» и где «рыбачка» – не разберешь.

Лексикология. Разделы лексикологии. Слово как единица языка. Проблема тождества слова. Понятие лексемы.

Лексикология рассматривает словарный состав языка (лексику) с точки зрения того, что представляет собой слово, как и что оно выражает, как оно меняется. К лексикологии примыкает фразеология, которую зачастую включают в лексикологию в качестве особого раздела.

Лексикология подразделяется на общую, частную, историческую и сопоставительную.

Общая лексикология занимается общими закономерностями строения лексической системы, вопросами функционирования и развития лексики языков мира.

Частная лексикология изучает словарный состав конкретного языка. Историческая лексикология прослеживает изменения в значениях (семантике) отдельного слова или целой группы слов, а также исследует изменения в наименованиях объектов действительности.

Сопоставительная лексикология выявляет сходства и различия в членении объективной реальности лексическими средствами разных языков. Сопоставляться могут как отдельные слова, так и группы слов.

Слово как единица языка. Отличие слова от морфемы,

словосочетания и предложения

Одной из важнейших проблем языкознания является определение слова, его отграничение, с одной стороны, от морфемы, с другой стороны – от словосочетания и предложения.

Каждая единица языка определяется, прежде всего, по ее функции.

Фонема имеет смыслоразличительную функцию.

Предложение – коммуникативную, слово – номинативную.

Номинативная функция проявляется в способности слова служить именованием явлений действительности. Однако эта функция представлена не у всего корпуса слов, она обнаруживается, прежде всего, у знаменательных слов, которые обозначают явления действительности непосредственно и самостоятельно. Это самый обширный и представительный класс слов, составляющий ядро словаря.

Другой класс слов – служебные слова – лишены номинативных значений, поскольку выполняют служебные грамматические функции. Они могут указывать на явления (отношения) внеязыкового мира, лишь употребляясь со знаменательными самостоятельными словами. По своей функции служебные слова сближаются с морфемами и находятся на грани словаря и грамматики.

Особые функции выполняют междометия и местоимения. Междометия, как и служебные слова, не имеют номинативных значений, поскольку служат для нерасчлененного выражения эмоциональных реакций на окружающую действительность. Местоимения в отличие от других классов знаменательных слов не называют прямо явлений действительности, а обозначают их через указание на их отношение к говорящему лицу.

Таким образом, обнаруживается, что не весь словарь однороден функционально. Выделяется ядро – слова, имеющие номинативное значение, - и периферия – слова, имеющие другие функции и соответственно обладающие особыми типами лексического значения.

Проблема тождества слова. Понятие лексемы

Проблема тождества слова возникает в тех случаях, когда в парадигме слова (например, читаю, читаешь, читает…, буду читать, будешь читать…) есть аналитические формы. Как рассматривать такие явления, как буду читать, читал бы? Являются ли их компоненты отдельными словами?

Если исходить из признаков, выделяющих слово, мы должны признать, что перед нами действительно сочетание двух слов: между ними возможна вставка в виде другого слова или перестановка – Я буду медленно читать, Я бы читал каждый день, но у меня болят глаза. Однако приведенные примеры являются не просто сочетанием двух слов, а формами одного слова читать. Иначе говоря, эти явления оказываются, с одной стороны, одним словом, а с другой – сочетанием двух слов. Данное противоречие обусловлено тем, что аналитические формы функционально представляют собой одно слово, поскольку служебные слова буду и бы не имеют самостоятельного лексического значения и являются лишь показателями грамматических значений, а со стороны структурной это два слова – служебное и знаменательное.

Проблема тождества слова связана с понятием лексемы. Лексема – это слово, которое рассматривается в совокупности всех его грамматических форм и значений. Так, лексема стол включает все словоформы единственного и множественного числа, а также все значения этого слова: письменный стол, шведский стол, адресный стол.

Понятие лексемы используется для обозначения единицы языка, поскольку эта единица представляет собой лексический инвариант (совокупность всех форм и значений). В речи лексема реализуется не целиком, а в конкретной грамматической форме и конкретном значении, поэтому для обозначения речевой единицы используют термин лекса.

Орфография, ее принципы: символический, традиционно-исторический (этимологический).

Этимологический и традиционно-исторический – основаны на том, чтобы отражать в письме не современное состояние, а прошлое, причем этимологический принцип отвечает действительно языку в его прошлом; таковы написания слов с буквой е: пчел, жен, пошел, пшенный, лжешь, так как в этих случаях когда-то в русском языке была фонема [э], но для современного русского языка здесь [о], т. е. «о после мягкой согласной или после шипящей»: ср. шов, жох, мечом, плащом, трещотка, чечотка, шорох и т. д., где правильно применяется фонематический принцип письма. На том же принципе передачи прошлого базируется традиционно-исторический принцип, самый «беспринципный», слепо сохраняющий любую традицию письма. Таковы в русском письме церковнославянские написания: помощник с буквой щ, хотя русское слово происходит не от церковнославянского помощь, но от русского помочь, что этимологически надо было бы писать через ч (помочник), а фонематически через ш (помошник), написания безударных окончаний прилагательных -ый, -ий (запасный, заморский, хотя под ударением -ой:запасной, морской), написание безударной приставки раз- с а, хотя под ударением [о], ср. раздумье, но роздых, росчерк и т.д.

РЕФЕРАТ


Курсовая работа состоит из страниц, источников.

Ключевые слова : орфография, принципы русской орфографии, морфологический принцип, фонетический принцип, традиционный принцип, дифференцирующие написания.

Объект исследования : основные принципы орфографии: морфологический, фонетический, традиционный принцип и дифференцирующие написания.

Предмет исследования : правила правописания, которые основываются на морфологическом, фонетическом, традиционном принципах.

Метод исследования : описательный

Цель курсовой работы : описание принципов русской орфографии, действующих в русском языке и их реализации в школьном курсе русского языка.

Задачи курсовой работы:

Описать основной принцип русской орфографии, различные точки зрения на данный принцип;

Выводы



ВВЕДЕНИЕ

ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

1 Основной принцип русской орфографии

2. Другие принципы русской орфографии

РЕАЛИЗАЦИЯ ПРИНЦИПОВ ОРФОГРАФИИ В ШКОЛЬНЫХ УЧЕБНИКАХ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ


ВВЕДЕНИЕ


Методика русского языка - наука, определяющая содержание, принципы, методы, приемы обучения русскому языку и закономерности усвоения его учащимися. Особенностью методики как науки является то, что она опирается на данные смежных наук: лингвистики, психологии, логики и педагогики.

Предметом методики является процесс обучения русскому языку.

Методика решает четыре задачи:

)«зачем изучать», т.е. определение целей и задач обучения русскому языку как родному;

2)«чему учить», т.е. определение содержания обучения; обоснование и составление программы, учебников и учебных комплексов для учащихся, пособий;

)«как учить», т.е. разработка методов и приемов обучения, конструирование уроков и их циклов, методических пособий и учебного оборудования;

)«как контролировать усвоенное», т.е. определение критериев оценки, методов контроля .

Знание истории методики русского языка, закономерностей её развития необходимо для того, чтобы, опираясь на опыт и теорию прошлого, неуклонно улучшать преподавание русского языка в современных школах.

Возникновение методики русского языка как науки связывается с появлением в 1844 г. книги Ф.И. Буслаева «О преподавании отечественного языка» (1844). В этой книге заложены основы методики как науки о законах, принципах, методах и приёмах обучения русскому языку. Характерной особенностью её является теоретическое обоснование всех выдвинутых автором положений и методических рекомендаций.

Книга Ф.И. Буслаева «О преподавании отечественного языка» положила начало научным исследованиям в области методики русского языка.

Одним из выдающихся языковедов второй половины XIX столетия был И.И. Срезневский. Он известен как автор оригинальных методических трудов: «Замечания о первоначальном курсе русского языка», «Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте» и др.

Свою методическую систему И.И. Срезневский построил на исследовании вопросов о том, что такое язык и что значит изучать родной язык.

Идеи Ф.И. Буслаева и И.И. Срезневского по основным проблемам методики русского языка творчески развил и углубил К.Д. Ушинский. Он является автором выдающихся методических работ и учебных книг: «О первоначальном преподавании русского языка», «Родное слово» и др.

К.Д. Ушинский, несомненно, является продолжателем идей Ф.И. Буслаева и И.И. Срезневского. Однако его система содержит и много нового: глубину теоретического обоснования, широкое применение принципов наглядности, систематичности, приёма сравнения.

В начале XX в. усилилась научно-лингвистическая направленность в методике русского языка. В ее развитии принимали участие крупнейшие лингвисты: Ф.Ф. Фортунатов, выступивший в 1903 г. с речью «О преподавании грамматики русского языка в средней школе»; А.А. Шахматов - один из организаторов съездов преподавателей русского языка в 1904-1917 гг.; Д.Н. Овсянико-Куликовский - автор учебников русского языка 1907-1912 гг.; Л.В. Щерба, который выступил с докладом «О служебном и самостоятельном значении грамматики как учебного предмета» и др.

Итак, история методики русского языка как науки начинается с 1844 г., когда был опубликован труд Ф.И. Буслаева, оказавший большое влияние на дальнейшее развитие методической науки.

Авторы последующих работ, несмотря на различие их взглядов и направлений, продолжили развивать основные идеи Ф.И. Буслаева, и каждый последующий методический труд вносил в разработку той или иной проблемы нечто новое.

Методика русского языка накопила значительный опыт, однако до сих пор требуют упорядочения система научных понятий и терминов, обсуждения принципы и методы обучения русскому языку, пока недостаточно изучены закономерности усвоения русского языка учащимися разных возрастов.

Методика преподавания состоит из нескольких разделов, одним из которых является орфография.

Методика орфографии - это раздел методики преподавания русского языка, в котором описывается процесс формирования у учащихся орфографических умений и навыков.

Методика обучения орфографии базируется на следующих принципах:

·изучение орфографии в тесной связи с изучением фонетики, морфемики, морфологии и синтаксиса;

·сопоставление различных явлений (звук и буква, фонема в сильной и слабой позиции);

·структурно-семантический принцип (опора на знание состава и значения морфем в слове) .

Для преподавания орфографии нужно владеть принципами русской орфографии.

Актуальность исследования заключается в том, что история русской орфографии изучена недостаточно с точки зрения формирования принципов правописания.

Цель курсовой работы - описание принципов русской орфографии, действующих в русском языке и их реализации в школьном курсе русского языка.

Задачи курсовой работы:

описать основной принцип русской орфографии, различные точки зрения на данный принцип;

описать другие принципы русской орфографии (фонетический, традиционные написания, дифференцирующие написания);

проследить за реализацией принципов русской орфографии в учебниках по русскому языку, действующих в современной школе.


1. ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ


Развернутое определение орфографии дает В.Ф. Иванова «Орфография - это:

) исторически сложившаяся система написаний, которую принимает и которой пользуется общество:

) правила, обеспечивающие единообразие написаний в тех случаях, где возможны варианты;

) соблюдение принятых правил (в этом случае говорят о хорошей или плохой орфографии рукописей, писем, диктантов и далее печатных изданий),

) часть науки о языке (в его письменной форме), изучающая и устанавливающая единообразие написаний (а иногда и официально разрешающая их вариантность) .

Теория русской орфографии начала создаваться в середине 18 в., ее основоположники - В.К. Тредиаковский и М.В. Ломоносов. В дальнейшем нормы русской орфографии получили отражение в трудах Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Барсова, Н.И. Греча, А.Х. Востокова, Ф.И. Буслаева, И.И. Давыдова, Я.К. Грота.

Значительной вехой в развитии истории русской орфографии являются труды известных языковедов: А.А. Шахматова, Ф.Ф. Фортунатова, А.И. Соболевского, Ф.Е. Корша, А.И. Бодуэн де Куртенэ, Р.И. Аванесова, В.В. Виноградова, А.Н. Гвоздева, Н.М. Шанского, Л.В. Щербы и др.

Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.

Фонемы, находящиеся в слабых позициях, могут быть обозначены по-разному, но, во-первых, выбор букв для их обозначения ограничен определёнными рамками, а во-вторых, этот выбор осуществляется на основе орфографических принципов.

По определению В.Ф. Ивановой, «орфографические принципы - это регулирующие идеи выбора букв там, где звук (фонема) может быть обозначен вариативно» .

Б.Н. Головин понимает «принцип» как главное требование, которому подчинены орфографические правила и рассматривает соотношение принципов и правил орфографии следующим образом: «Всё многообразие действующих в разных языках орфографических правил подчинено немногим требованиям, или, как принято говорить в науке о языке, принципам» .

У лингвистов нет единого мнения о количестве принципов русской орфографии и их наименовании. В русской орфографии на протяжении ХХ столетия было выделено от двух до шести орфографических принципов. При этом разные авторы выделяют различные принципы русской орфографии.

Наибольшее количество орфографических принципов сформулировал А.А. Реформатский, объединив их попарно следующим образом:

фонематический и фонетический;

этимологический и традиционный;

морфологический и символический.

А.М. Гвоздев, Л.Р. Зингер, В.В. Иванов, В.Ф. Иванова считают, что русское правописание построено на трех принципах:

·морфологическом;

·фонетическом;

·традиционном .

Ю.С. Маслов называет пять орфографических принципов:

·морфологический;

·фонетический (фонематический);

·символико-морфологический (грамматический);

·дифференцированный;

·традиционный (исторический).

Л.В. Щерба отмечал четыре принципа:

·фонетический;

·этимологический, или словопроизводственный, иначе - морфологический;

·исторический;

·идеографический.

Л.Л. Касаткин выделяет следующие принципы орфографии:

·фонематический (основной);

·морфематический (или морфологический);

·традиционный;

·фонетический;

·лексико-синтаксический;

·дифференцирующие написания .

Основные наиболее часто выделяемые принципы орфографии - фонетический, морфологический, традиционный.

Московские специалисты в области орфографии И.С. Ильинская и В.Н. Сидоров делили все написания на фонематические и нефонематические, считая последние отступлением от фонемного принципа .

Русская орфография состоит из четырёх разделов: изображение звуков буквами; употребление больших буквы; дефисные, слитные и раздельные написания; перенос слов. Некоторые методисты выделяют ещё пятый раздел - правила графического сокращения слов. Такие части орфографии не всегда выделялись однозначно.

Центральным разделом орфографии является первый раздел: в зависимости от того, на какой основе строится обозначение звукового состава слов, говорят о принципе той или иной орфографической системы. Передача звуков буквами опирается на морфологический, фонематический, фонемный, морфолого-фонематический принцип написания слов. В учебнике 5 класса, с которым работают в школе сегодня, этот принцип определяется как фонемный.

До недавнего времени этот принцип определялся именного как морфологический и заключался в единообразном оформлении морфемы, независимо от того, как она произносится (т.е. по фонемному составу). Под морфемой в данном определении подразумевался только корень. Т.е. принцип регламентировал написание проверяемых корней. В настоящее время этот принцип формулируется через понятие фонемы (мы говорили, что в 5 классе введено это понятие). В слабой позиции в одной и той же морфеме пишется та же фонема, что и в сильной позиции: косьба - косы. Чтобы правильно написать слово нужно поставить фонему в проверяемой морфеме в сильную позицию: отбил - отогнал. По этому принципу определяется написание всех частей слова, которые возможно проверить, т.е. фонему поставить в сильную позицию: описать - опись, палка - доска, духом - носком.

Вы видите, что, несмотря на то, что на первое место выдвигается понятие фонемы, имеет значение, в какой морфеме проверяется написание. В связи с этим принцип называют также морфолого-фонематическим.

Второй принцип названного раздела - это фонетический принцип, по которому написания соответствуют произношению: разбить, распилить. Для этого принципа характерно сопоставление звука с его фонетическим окружением. Согласно произношению пишутся приставки на з-/с-, гласные в приставках раз-/рас и роз-/рос-; ы после приставок на согласную и др.

Наконец, многие написания, унаследованные от прошлых эпох, относятся к традиционному принципу. По традиции пишутся непроверяемые слова: кавычки, собака; корни с чередующимися гласными; заимствованные слова: дилетант; г в окончаниях род. пад. ед. ч. прилагательных муж. и ср. рода, местоимений и порядковых числительных.

В разделе орфографии, посвящённом употреблению больших букв, сложился принцип сопоставления собственного имени и собственного наименования и нарицательного имени, учитывая наличие в номинативном фонде русского языка собственных и нарицательных имён.

При определении слитных, раздельных и дефисных написаний учитывается структура слова, принадлежащего к определённой части речи, его синтаксическая позиция в словосочетании и предложении, т.е. принцип сопоставления семантики слова и структуры слова; сопоставления части речи и члена предложения.

При переносе слов со строки на строку методика опирается на принцип наблюдения над слоговым составом слова.


1.1 Основной принцип русской орфографии


В отечественной науке в учении о фонеме и ведущем принципе орфографии сложилось два направления, так называемое, ленинградское, или щербовское (Л.В. Щерба, Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич, А.Н. Гвоздев, Ю.С. Маслов, Л.Л. Буланин, В.Ф. Иванова), и московское (Р.И. Аванесов, П.С. Кузнецов, В.Н. Сидоров, А.А. Реформатский, Л.Ю. Максимов, М.В. Панов).

Представители Ленинградской фонологической школы в качестве ведущего утверждают морфологический принцип, а представители Московской фонологической школы настаивают на фонематическом принципе. Однако, в определении самого понятия фонемы как минимальной звуковой единицы языка придерживаются одной точки зрения.

В.В. Иванов, называя основным принципом русской орфографии морфологический, поскольку все значимые части слова, повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся, дает ему определение «фонемный» или «морфофонематический», понимая под этим принцип передачу на письме фонемного состава морфем.

В разных источниках этот основной принцип может иметь разное название - фонематический, морфематический, морфологический.

Прослеживая чередование (мену звуков-фонем в составе морфемы), то есть фонемное различие вариантов (аллоформов) одной и той же морфемы, а также образование фонемных рядов и случаи пересечения фонемных рядов, В.Ф. Иванова дает следующее определение: «Морфологический принцип - это такой принцип обозначения позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется графическое единообразие морфемы; для достижения этой цели фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются буквами, которые адекватны фонемам сильных позиций» .

Впоследствии Л.Р. Зиндер заменит термин «морфологический» термином «морфематический», считая, что он более ясен по своей внутренней форме. Морфематический принцип требует, чтобы для отражения на письме тождества морфемы ее фонемный состав передавался на письме по более сильной фонетической позиции.

Морфематическим называет этот принцип орфографии и Л.Б. Селезнева.

Под термином «морфологический» следует понимать единообразную передачу одних и тех же морфем на письме, несмотря на разное произношение.

Таким образом, морфологический принцип орфографии состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда одна и та же морфема в разных словах или формах одного слова имеет разный фонемный состав.

Сохранение на письме графического единства одних и тех же морфем (корней, приставок, суффиксов, окончаний) там, где это, возможно, является характерной чертой русской орфографии.

Морфологический принцип сложился исторически, мы продолжаем писать те же буквы, которые когда-то писали в соответствии с произношением. Однако это не просто дань традиции, существуют причины сохранения на письме тех букв, которые раньше писались по произношению.

Морфологический тип написания является следствием осознания «родственности» определенных корней, приставок, суффиксов, окончаний. Носители языка пишут слова в зависимости от понимания их состава. Изменения звукового (фонемного) состава морфем, вызываемые различными позициями составляющих ее звуков (фонем), не разрушают единства морфемы, а именно ее значения и осознанности этого значения пишущим. «Морфема остается в его сознании определенной смысловой единицей, отсюда - стихийное не осознанное стремление не изменять ее написание, если это в произносительном отношении возможно» .

Морфологическому принципу соответствуют следующие орфографические темы:

·правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных, непроизносимых согласных, кроме непроверяемых слов, которые пишутся по другому принципу;

·правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных в приставках и суффиксах, на стыках морфем (кроме отдельных случаев, например, приставок на -З, которые пишутся по другому принципу, этот случай в начальных классах не изучается);

·правописание безударных гласных в окончаниях словоформ: в падежных окончаниях 1-го, 2-го и 3-го склонений имён существительных, в падежных окончаниях имён прилагательных, в личных окончаниях глаголов 1-го и 2-го спряжений настоящего и будущего времени;

·перенос слов со строки на строку, поскольку при переносе соблюдается не только слоговое, но и морфемное деление слов;

·в определённой мере морфологический принцип действует и в слитно-раздельных написаниях слов, в частности, в различении приставок и предлогов, а также в употреблении Ъ после приставок, поскольку применение соответствующих правил требует морфемного анализа слов и определение их морфологических признаков.

Даже такие орфографические темы, как обозначение мягкости согласных на письме, употребление заглавной буквы в именах, двойные согласные, также опираются на морфологические знания и умения детей.

Итак, морфологический принцип является основным принципом русской орфографии. Как было сказано выше, суть его заключается в том, что все значимые части слова (корни, приставки, суффиксы, флексии), повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся в том или ином положении.

Таким образом, на морфологическом принципе основано:

1)написание безударных гласных во всех значимых частях слова, проверяемых ударением:

в корнях: ходовой - ход, садовый - сад, волнистый - волны;

в приставках: подписать - подпись, поехать - поезд, пропустил - пропуск;

в суффиксах: липовый, дубовый, низок, широк

в окончаниях: на речке - на реке, в городе - в столе, озеро - окно

)написание звонких и глухих согласных: дуб - дубы, сказка - сказать, свадьба - свадебный, луг - луга, резьба - резать, молотьба - молотить;

3)правописание твердых и мягких согласных: прелестный - прелесть, радостный - радость, звездный - звезда, солнце - солнечный, местный - место, грустный - грусть;

)правописание твердых и мягких согласных ассимилятивного характера: бантик - бант, травка - трава;

)написание И после приставок на твердый согласный и первого корня, начинающегося с -И- в сложносокращенном слове: пединститут, дезинформация.

Связь написания морфем с произношением выражается в том, что звуковой состав морфем передается буквами отдельно для каждого звука в наиболее дифференцированном положении звуков: гласные наиболее дифференцированны под ударением, согласные - в положении перед гласными, сонорными согласными и [в]. Так создается единый графический образ морфем как носителей известного значения, без воспроизведения их конкретного звукового состава, частичные изменения которого не отражаются на присущем морфеме значении.

При широко развитой в русском языке системе внутриморфемного чередования звуков и при морфологической сложности большинства русских слов, морфологический принцип правописания (единообразное обозначение на письме морфем) представляет собой ценнейшее качество русской орфографии.

Проверка орфограмм, которые пишутся по морфологическому принципу, включает в себя:

)понимание значения проверяемого слова или сочетания слов, без чего невозможно подобрать родственное проверочное слово, определить грамматическую форму слова и т. п.;

2)анализ морфемного состава слова, умение определить место орфограммы - в корне, в приставке, в суффиксе, в окончании, что необходимо для выбора и применения правила;

)фонетический анализ, определение ударяемых и безударных слогов, выделение гласных и согласных, уяснение сильных и слабых фонем, позиционных чередований и их причин. Далее - решение орфографической задачи по алгоритму.

)грамматический анализ слова (словосочетания) - определение части речи, формы слова и т. д.

Необходимо отметить, что усвоение написаний, соответствующих морфологическому принципу, не может быть эффективным без прочных речевых умений учащихся: выбора слов, образования их форм, построения словосочетаний, предложений.

Единство орфографического облика морфем достигается тем, что на письме обозначается не произношение в том или ином случае, а фонемный состав морфемы, образуемый сильными фонемами. Поэтому основной принцип русской орфографии можно назвать и фонетическим, понимая под этим принцип передачи на письме фонемного состава морфемы.

орфография школьный русский язык

1.2 Другие принципы русской орфографии


Отступления от морфологического принципа орфографии могут быть различными. Некоторые из них базируются на совпадении правописания слов с их произношением: «пиши, как слышишь». Такие написания основаны на фонетическом принципе.

Сущность фонетического принципа - «в полном или предельно близком буквенном соответствии слова его звуковому составу, соответствии графического облика его звучанию» .

Попытки ориентации русского письма на фонетический принцип делались неоднократно. Ещё в 1748 г. В.К. Тредиаковский в своём научном трактате «Разговор об ортографии…» поставил вопрос о принципе правописания и предложил положить в основу фонетический письмо. И в последующие периоды были высказывания в пользу фонетического принципа, однако принять его целиком для русской орфографии трудно, так как произношение не имеет строгого единства.

Фонетический принцип - антагонист морфологического принципа. Орфограммы, пишущиеся по фонетическому принципу, могут, если это будет сочтено целесообразным, писаться по морфологическому принципу. Именно поэтому, орфограммы, пишущиеся по фонетическому принципу принято считать нарушениями морфологического принципа.

Орфограмм, отвечающих фонетическому принципу, в русском правописании немного .

На фонетическом принципе основаны:

) написание приставок на з- (с-): без-, воз-, низ-, из-, раз-, чрез-, через-. Так, перед корнем, начинающимся глухим согласным пишется буква С, а перед корнем, начинающимся звонким согласным - З: бесклассовый - безвредный, возникнуть - воскликнуть, издать - исполнить, разлить - растерять;

) написание гласных в приставках раз- (рас-) /роз- (рос-): под ударением пишется О; в безударном положении - А: розыск - разыскивать, роспись - расписаться;

) написание Ы вместо начального И в корне после приставок на согласный: играть - сыграть, искать - сыскать, история - предыстория;

) написание под ударением О и в безударном положении Е в суффиксах существительных, прилагательных, в наречиях и в окончаниях существительных и прилагательных после шипящих: душой, но кашей, большой, но рыжего, горячо, свежо, но певуче;

) написание Ы после Ц в окончаниях существительных, прилагательных: огурцы, бойцы, круглолицый, бледнолицый, а также в суффиксе -ЫН: лисицын, синицын, сестрицын;

Основанные на фонетическом принципе написания занимают сравнительно небольшое место в русской орфографии, поэтому в учебной литературе используется термин «фонетические написания».

Традиционный принцип состоит в сохранении написаний, которые не имеют уже опоры в современных словообразовательных и формообразовательных отношениях, а сохраняются лишь по традиции.

Традиционный принцип - это как бы намеченный к осуществлению морфологический принцип, однако не имеющий возможности в него перейти. Поскольку при обозначении фонем слабых позиций на основе традиционного принципа фонемные противопоставления в словоформах не нарушены, то этот принцип можно было бы назвать фонемно-традиционным принципом.

К традиционным относятся написания, которые давно сложились в языке и не могут быть объяснены с современной точки зрения.

На традиционном принципе основано:

)написание непроверяемых безударных гласных в корнях слов: собака, товар, сапог, калач, песок;

2)написание корней с чередующимися гласными: заря, равнина, поджигать, вычитать, предлагать;

)написание непроверяемых согласных: вокзал, лапша, ветчина, футбол, рюкзак, здесь;

)написание двойных согласных в заимствованных словах: класс;

)написание согласного Г в окончаниях -ОГО, -ЕГО: доброго, умного, синего, вешнего;

)написание Ь в глагольных формах 2-го лица: читаешь, играешь, пишешь;

)написание корней с неполногласными сочетаниями РА-, ЛА- в начале слова, связанное с влиянием старославянского языка: работа, расти, ладья;

)написание слов с полногласными сочетаниями -ОРО-, -ОЛО-, -ЕРЕ--ЕЛО- между согласными в пределах одной морфемы, не имеющие опорных написаний: корова, молоко, болото, переход, ошеломить.

Особое место в орфографической системе русского языка занимают дифференцирующие написания.

Дифференцирующими называются неодинаковые написания совпадающих по звучанию, но семантически разных слов, словоформ, морфем .

К дифференцирующим написаниям относятся:

)написание Ь для разграничения грамматической формы слова (женский род - с Ь, мужской род - без Ь): ночь, рожь, помощь, грач, нож, карандаш;

2)написание -О-, -Ё- для разграничения частей речи (-О- - в существительных, -Ё- - в глаголах): ожог, поджог - ожёг, поджёг;

)слитные, раздельные, дефисные написания, с помощью которых определяется лексико-грамматическое значение омофонов: насчёт - на счёт.


2. РЕАЛИЗАЦИЯ ПРИНЦИПОВ ОРФОГРАФИИ В РУССКИХ УЧЕБНИКАХ


В современных школьных учебниках по русскому языку орфография (от греч. орфо - правильно, графо? пишу) - правописание - это система правил:

) о написании слов и их частей;

) о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов;

) об употреблении прописных и строчных букв;

) о переносе слов с одной стороны на другую.

Орфограмма - это написание, требующее применения орфографического правила, или обращения к орфографическому словарю.

В школьных учебниках 5 класса орфография представлена следующими разделами:

) проверяемые безударные гласные в корне слова;

) правописание безударных гласных в падежных окончаниях имён существительных;

) правописание О, Ё после шипящих в корне слова;

) правописание О, Ё после шипящих и Ц в окончаниях имён существительных и имён прилагательных;

) правописание гласных в приставках;

) гласные О, Е после шипящих и Ц в суффиксах имён существительных и имён прилагательных;

) правописание согласных в корне слова;

) правописание согласных в приставках;

) буквы З и С на конце приставок;

) правописание Ы, И после приставок на согласный;

) непроверяемые безударные гласные и согласные корня

) правописание корней с чередующимися гласными О-И

) правописание корней с чередующимися гласными Е-И;

) правописание И, Ы после Ц;

) правописание Ь после шипящих.

К морфологическому принципу можно отнести следующие правила:

·проверяемые безударные гласные в корне слова;

·правописание безударных гласных в падежных окончаниях имён существительных;

·правописание согласных в корне слова;

На правило - проверяемые безударные гласные в корне слова - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Напишите проверочные слова, в которых гласные корня находятся под ударением.

Образец: посветить фонарём - свет, посвятить стихотворение - святость.


Зап..вать в хоре - зап..вать лекарство, пос..деть в саду - пос..деть от горя, раск..лоть щипцами - раск..лить докрасна, пол..скать ребёнка - пол..скать бельё.


На правило - правописание безударных гласных в падежных окончаниях имён существительных - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Запишите словосочетания. Допишите окончания имён существительных, определяя их склонение и падеж.


Лететь в неб.., человек в шляп.., играть на компьютер.., бродить в перелеск.., приближаться к Лид.., бежать по дорог.., качаться на дерев.., приделать к калитк.., жить в радост.., нет печал.. игруст.. .


На правило - правописание согласных в корне слова - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Подберите (устно) к данным именам существительным однокоренные глаголы. Запишите, вставляя пропущенные буквы. Выделите корни слов.


Про..ьба, моло..ьба, ко..ьба, хо..ьба, ре..ьба.


К фонетическому принципу можно отнести следующие правила:

·правописание О, Е после шипящих и Ц в окончаниях имён существительных и имён прилагательных;

·правописание О, Е после шипящих и Ц в суффиксах имён существительных и имён прилагательных;

·буквы З и С на конце приставок;

·правописание Ы, И после приставок на согласный;

·правописание Ы, И после Ц.

На правило - правописание О, Е после шипящих и Ц в окончаниях имён существительных и имён прилагательных - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Прочитайте. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Объясните написание о , е в окончаниях.


Больш..му кораблю больш..е плавание. 2. У чуж..го огня не нагреешься. 3. Не железнымключ..мсердц.. открывается, а добротой. 4. Будь внимателен к совету старш..гобрата, а о младш..м заботься сам. 5. К больш..му терпенью придёт и уменье.


На правило - правописание О, Е после шипящих и Ц в суффиксах имён существительных и имён прилагательных - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Спишите. Вставьте пропущенные буквы, составьте словосочетания с данными словами.

Камыш..вый, грош..вый, холщ..вый, алыч..вый, хвощ..вый.


На правило -буквы З и С на конце приставок - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Спишите. Вставьте пропущенные буквы, обозначьте приставки.


Ра..падаться, ..падать, ра..бить, ..близить, ра..валить, ..варить, ра..грузить, ..грузить, ра..двинуть, ..двинуть.


На правило - правописание Ы, И после приставок на согласный - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Спишите, вставьте пропущенные буквы.


Под..тожить результаты, с..гранный ансамбль, раз..скать родных, раз..грывать роль, сверх..нтересная постановка, без..нициативный работник, без..мянный палец, пред..дущий, пред..стория, без..сходный, под..скать, сверх..зобретательный.


На правило - правописание Ы, И после Ц- в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Прочитайте. Спишите слова, вставляя пропущенные ы , и .


Ц..рк, ц..фры, акац..я, зайц.., ц..плята, огурц.., улиц.., станц..я, милиц..я, репетиц..я, танц.., демонстрац..я, страниц...


К традиционному принципу можно отнести следующие правила:

·непроверяемые бузударные гласные и согласные корня;

·правописание корней с чередующимися гласными О - А;

·правописание корней с чередующимисягласнымиЕ - И.

На правило - непроверяемые бузударные гласные и согласные корня - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Спишите полезные советы-шутки, вставляя пропущенные буквы. В случае затруднения обращайтесь к орфографическому словарю.


Если сразу же после сна сделать утреннюю г..мнастику хотя бы их десяти упражнений, а потом умыться и старательно почистить зубы, то р..бота пойдёт в два раза быстрее.

Если утром застелить свою кр..вать, аккуратно сложив..деяло и п..душки, то настроение будет в два раза лучше.

Если перед обедом помочь маме нарезать б..тон, налить из к..стрюли в т..релки суп, а в ст..каны - к..мпот, то еда покажется в два раза вкуснее.


На правило -правописание корней с чередующимися гласными О, А - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Спишите. Вставьте пропущенные буквы а или о . Расставьте ударение.


Сильно заг..реть, выг..реть от солнца, ог..рок свечи, пахнет г..рью, газовая г..релка, подг..ревшее молоко.


На правило -правописание корней с чередующимися гласными Е, И - в учебнике даны упражнения следующего типа:

Задание: Спишите, распределяя словосочетания в два столбика. Вставьте пропущенные буквы е или и . Обозначьте условия выбора буквы в корне слова.


Соб..рать цветы, соб..русь в школу, уб..ри в комнате, доверие изб..рателей, расст..лать ковёр, пост..лить бельё, оп..реться на стол, оп..ршись на локоть.

Дифференцированный принцип не представлен в учебниках для 5-го класса никакими правилами.

Орфографию изучают в 5 классе, а повторяют в 10 классе.

В учебнике 10 класса морфологический принцип представлен следующими правилами:

·проверяемые написания

Для закрепления материала даны следующие упражнения:

Задание: Спишите, вставьте пропущенные буквы. В скобках укажите проверочные слова.


Ум..лять свои заслуги - ум..лять о помощи, прож..вать в городе - прож..вать бутерброд, ч..стота ударов сердца - ч..стота русского языка, осв..щение в комнате - посв..тить жизнь любимому делу, прим..рить поссорившихся - прим..рять новое платье, сп..шите новое расписание - сп..шите делать добро, обв..вать ветром - разв..вать память, цветы стали ув..дать - ув..дать знакомого, выт..сненный из комнаты - выт..сненный узор, пот..рять престиж - пот..рать руки от удовольствия, опл..тить издержки - спл..титься во имя общего дела, упл..тнить сроки - упл..тить всю сумму.


Задание: Допишите окончания


Подойти к деревн.., приехать из деревн.., память о деревн.., благодаря переписк.., задание в тетрадк.., записано в тетрад.., лист из тетрадк.., упражнение из тетрад.., от имен.., в санатори.., на алле.., в здани.., в варень.., о гени.., в ине.., на лезви.., на остри.., в питани.., в плать.., на побережь.., в сознани.., об умени.., о фе.., в забыть.., на конференци.., о Мари.., о Марь.. .


Фонетический принцип:

Задание: Подготовительный диктант


Бе..смысленный, бе..жалостный, бе..вкусный, бе..заботный, бе..шумный, бе..злобный, бе..следно, бе..счетный, во..буждение, во..хождение, в..дремнуть, во..становить, в..кипеть, и..править, и..следовать, неи..черпаемый, неи..сякаемый, ни..вергнуть, ни..послать, ни..ходящий, прои..шествие, ра..печатать, ра..грузить, ра..телить, ра..смотреть, ра..серженный, чере..чур, ..бивчивый, ..доровье, ..гребать, ..ползти, ..дание, ..жечь, ..гущенка, ..дравница, ..дешний, ..шить, ..беречь, ..держать.


Традиционный принцип:

Задание: Вставьте пропущенные буквы а, о, е, и . при затруднении воспользуйтесь словарём


Б..ндероль, алг..ритм, инж..нер, б..седа, экск..ватор, м..ринад, с..рпантин, ижд..вение, ур..ган, п..ртьера, б..лкон, ф..аско, с..ната, нум..рация, в..рнисаж, в..кцина, г..раж, р..зонанс, агр..гат, т..бурет, юв..лир, акр..бат, в..ртуоз, ор..ол, к..блук, р..туал, эл..ксир, к..лчан, г..рмония, р..зиденция, отр..жение, тр..туар, д..ректива, комп..тентный, б..рьер, р..кошет, б..кал, сув..ренный, к..либри.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.

В работе над формированием орфографических навыков у учащихся необходимо опираться на знание основных принципов орфографии в школе, а так же учитывать возрастные и психологические особенности детей, особенности изучаемой темы и т.д.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ


1.Баранов, М.Т. Методика преподавания русского языка: учебное пособие для студентов пед. институтов по спец. №2101 «Рус. яз. и лит.» / М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов и др. - М.: Просвещение, 1990. - 368 с.

2.Литневская, Е.И. Методика преподавания русского языка в средней школе: учебное пособиедля студентов высших учебных заведений / Е.И. Литневская, В.А. Багрянцева. - М.: Академический проект, 2006. - 590 с.

.Бабанский, Ю.К. Избранные педагогические труды / Ю.К. Бабанский. - М.: Педагогика, 1989.

.Иванова, В.Ф. Принципы русской орфографии / В.Ф. Иванова. - Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1977. - 229 с.

.Боженко, Л.Н. Современная русская орфография как система в сопоставлении с белорусской орфографией: учеб.-метод. Пособие для студ. высш. учеб.заведений, обучающихся по спец.: 1-020302 Русский язык и литература; Русский язык и литература. Дополнительная специальность / Л.Н. Боженко. - Мозырь: УО МГПУ им. И.П. Шамакина, 2011. - 183 с.

.Иванова, В.Ф. Современная русская орфография: учебное пособие для филол. спец. вузов / В.Ф. Иванова. - М.: Высш. шк., 1991. - 192 с.

.Хмелевская, Е.С. Современный русский язык: Графика. Орфография / Е.С. Хмелевская, Т.Г. Козырева. - Мн.: Высшая школа, 1981. - 175 с.

.Шанский, Н.М. Современный русский язык: учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Рус. яз. и лит.»: в 3 ч. / Н.М. Шанский, В.В. Иванов. - 2-е изд., испр. И доп. - М.: Просвещение, 1987. - Ч. 1: Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. - 192 с.

.Иванова, В. Ф. Современный русский язык. Графика и орфография: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. яз. и лит.» / В.Ф. Иванова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1976. - 228 с.

.Бабайцева, В.В. Принципы русской орфографии / В.В. Бабайцева // Русский язык в школе. - 2008. - № 3. - С. 33-38.

.Кузьмина, С.М. Теория русской орфографии / С.М. Кузьмина. - М.: Наука, 1981. - 263.

.Мурина, Л.А. Русский язык: учеб.пособие для 5 кл. общеобразоват. Учреждений с белорус.и рус. яз. обучения: в 2 ч. Ч. 2 / Л.А. Мурина, Ф.М. Литвинко, Г.И. Николаенко. - Минск: Нац. ин-т образования, 2009. - 144 с.

.Современный русский язык. В 3-х частях. Ч-1., Н.М. Шанский, В.В. Иванов. М., «Просвещение», 1987

.Матусевич, М.И. Современный русский язык. Фонетика / М.И. Матусевич. - М., 1976.

.Л.Л. Буланин. Фонетика современного русского языка. М., «Высшая школа», 1970

.Учебник «Русский язык» под редакцией Л.Л. Касаткина (Москва, ACADEMIA 2001).


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Что такое орфография? Орфография (от греч. правописание) – это совокупность норм или правил практического письма: правил употребления букв алфавита при написании слов, их форм и сочетаний; и правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в их написание букв.

Обсуждение принципов русской орфографии стоит начать с определения принципов графики, т.е. письма. Принципы графики регулируют способы передачи звучащей речи на письме, в то время как принципы орфографии предусматривают правила передачи звучащей речи графическими символами. Иначе говоря, графика первична по отношению к орфографии.

А.А. Реформатский выделяет 6 парных принципов, регулирующих нормы употребления букв алфавита:

a. Фонематический и фонетический.

b. Этимологический и традиционно-исторический.

c. Морфологический и символический.

Фонематический принцип орфографии состоит в том, что каждая фонема выражается одной и той же буквой, независимо от позиции, в которую она попадает.

Например, дуб-дуба, слог-слога, сад-сада : фонемы [б], [г], [д] отражаются на письме одинаково, хотя звучат по-разному – в формах дуба, слога, сада – согласные звонкие, в формах дуб, слог, сад – согласные оглушаются.

Фонетический принцип орфографии заключается в том, что буквами отображаются реально произносимые звуки. В русском языке много примеров слов, которые пишутся так же, как слышатся. Лучший пример – итальянский язык, где алфавитные ассоциации сложные, однако основополагающий принцип орфографии – фонетический:

Например: parlo – parla, Sono di Roma, molto, forte, bene .

Еще один пример языка, основополагающим принципом орфографии которого является фонетический, – это немецкий язык, в котором около 80% слов пишутся, как слышатся, при должном соблюдении правил алфавита.

Вернемся к фонетическому принципу в русской орфографии. Рассматривая вышеприведенные примеры, можно сказать, что в сильной позиции (когда согласная звонкая – дуба, слога, сада ) фонетический и фонематический принципы письма совпадают, а в слабой – нет.

Рассмотрим еще один пример:

Сом и сам пишутся одинаково и фонематически и фонетически, однако во фразе сома поймала сама – написание фонематическое, поскольку сильные позиции определяют различение [о] и [а] , а фонетически это высказывание имело бы такое написание: сама паймала сама .

В русском письме фонетический принцип лежит в основе правописания приставок на [з] : безработный но беспросветный , бездарный , но бессловесный , воздать воспеть , избить испить . Фонетические написания ы после ц : цыган, цыпленок, огурцы, лисицы , хотя по фонематическому принципу здесь надо было бы писать и .

А.А. Реформатский формулирует правила русской орфографии , основанные на фонематическом принципе: писать безударные гласные так же, как и под ударением: вод, водовоз – вОды, лесоруб – лЕс ; писать звонкие и глухие согласные всегда в любых позициях так, как перед гласными, сонорными согласными и [в] и [в’] : плод – плода, плот – плота, дворняжка – дворняжек, Машка – Машек .

Этимологический и традиционно-исторический принципы орфографии основаны на том, что на письме отображается не современное состояние, а прошлое.

Этимологический принцип отвечает действительно языку в его прошлом, например, написания с буквой е : пчел, жен, пошел, пшенный , т.к. в этих позициях в русском языке когда-то была фонема [э]. Однако в современном языке в подобных случаях применяется фонематический принцип: о после шипящей и мягкой согласной – ср. шов, жох, чечотка, трещотка, мечом .

Этимологические написания в английском языке:

Традиционно-исторический принцип орфографии сохраняет именно традицию письма. Например, церковнославянское написание слова помощник с щ , которое этимологически должно было бы писаться через ч , поскольку слово восходит к русскому помочь (помочник) , а фонематически через ш помошник . Так же написания безударных окончаний прилагательных –ый и –ий : запасный, заморский , но под ударением –ой запасной, морской .

Обратить внимание: в русском письме до реформы 1917 г. было гораздо больше слов с традиционным написанием.

Написания имен собственных с прописной буквы в русском языке так же основано на традиционно-историческом принципе орфографии.

Морфологический и символический принципы стремятся передать язык не через фонетику, при этом морфологические написания отражают морфологию (грамматику), а символические написания стремятся различить лексические омонимы, фонетически неразличимые.

Примером морфологических написаний в русском языке служит употребление мягкого знака в конце слов женского рода после шипящих (ночь, мышь ). Это же правило распространяется и на заимствованные слова: фальшь, тушь .

Пример символического написания: различение в дореформенной русской орфографии омонимов миръ (антоним войны) и мiръ (синоним вселенной).

В современной русской орфографии сочетание морфологического и символического принципа проявляется в таких написаниях, как поджёг (глагол с ё ) и поджог (существительное с о ), где различается и грамматика, и лексика.